How to write good college essays
Top Argumentative Paper Topics
Wednesday, August 26, 2020
Religious Beliefs :: Religion History Essays Papers
Strict Beliefs The present strict convictions, administrative structures, laws and conventions of social conduct discover their underlying foundations in the advancement of three principle conviction frameworks - Judaism, Christianity and Islam. Albeit different strict developments have created consistently, these three conviction frameworks have had the most effect on human advancements of the West. To all the more likely comprehend this effect, it is critical to follow the advancement of Judaism, Christianity, and Islam, and survey the connections between them. While every conviction framework is remarkable, there are numerous similitudes because of their basic beginnings. The methods of reasoning and conventions of Judaism, Christianity, and Islam most conspicuously start with the author of the Hebrews known as Abraham ca 1800 BCE Historically, these lessons were additionally bought in by itinerant clans, which settled in present day Palestine, close to Mt. Sinai. The individuals of these clans didn't mark themselves as Hebrews, and alluded to God as the divine force of Abraham. This came to fruition as God guaranteed Abraham a child, and over the span of the occasions questioning that is old spouse could give him a child, he had Ishmael with his servant, Hagar, and afterward God's prescience would be satisfied with the introduction of Isaac, by his better half Sarha. Because of their conviction framework, the clan multiplied that Isaac and his relatives were picked by God to convey forward Abraham's blessed ancestry. Isaac was the progenitor of what was to turn into the 12 clans of Israel, while Ishmael and his descendents were to establish an alternate Semitic clan and follow Arabic conventions. The term Judaism came to fruition after the foundation of the territory of Israel when the clans isolated into two, the northern and Judas realms, ca 922-587 BCE The traditions and conviction frameworks of these migrant clans to be later distinguished as Arab clans were fundamentally the same as the Hebrews'; in any case, the Arab clans created in some unpretentious manners. They stayed itinerant, while the Hebrews would in general follow the lessons of the Holy Scriptures to the accomplishment of The Promised Land. Concerning the Arab migrant clans as a result of this turn of events, a unified administering specialist who sorted out the religion didn't create as it did with the Hebrews. In roughly ca 1290-1250 BCE, Moses further enhanced the two conventions with a pledge among God and his adherents. Moses wedded Zipphora, from an alternate Semitic clan, (Ishmael relatives?) as they alluded to God as the God of Abrahim; this would demonstrate the solid comparability of convictions and customs between the Hebrew and Arab clans around then.
Saturday, August 22, 2020
Gustave Mahler Essay Example | Topics and Well Written Essays - 1250 words
Gustave Mahler - Essay Example This exploration will start with the explanation that Gustav Mahler was a sentimental Australian author conceived in eastern Bohemia; on July 7, 1860.â He originated from a humble background.â Mahlerââ¬â¢s grandma was a road merchant. The composerââ¬â¢s family was a piece of a Germany-talking minority among the Bohemians. The current research has distinguished that in 1860, Mahlerââ¬â¢s family moved to a town called Iglau. Mahlerââ¬â¢s father turned into a noticeable specialist in the new town. Mahler was brought into music through ââ¬Å"street tunes, move tunes, society tunes and the trumpet calls and marchesâ⬠of the neighborhood military band. As youthful as four years of age, Mahler found his grandparentââ¬â¢s piano which he received right away. He created aptitudes quickly and gave his first open exhibition when he was ten years of age. Scholastically the educators said he was moderate, and more often than not preoccupied. Significantly subsequent to bei ng moved, he made no improvement prompting his arrival to the town of Iglau. He endured the loss of his more youthful sibling Ernst in 1874, who passed on after a long disease. He looked for music to communicate his emotions. Josef Steiner was the companion that helped him to take a shot at a drama. Mahlerââ¬â¢s father was steady of his sonââ¬â¢s music desire and ability, therefore he consented to take him to Vienna studio where he tried out and was conceded in 1875-1876. He was a decent piano player and he won various honors in his initial two years.... Throughout the mid year of 1880, Mahler took his first expert coordinating occupation in a little wooden performance center in the spa town of terrible lobby, south of Linz. Mahler was hesitant on taking the activity, yet he was exhorted that he would stir his way up by starting in little occupations. In 1881, he was included at the ââ¬Å"landestheaterâ⬠in Laibach, whereby the little yet innovative organization was prepared to endeavor work that is all the more encouraging (Spencer 12). Through the organization, Mahler had the option to direct his first full-scale show. After consummation of his half year arrangement, Mahler moved back to Vienna and was utilized as low maintenance tune ace at Vienna Carltheater. In 1883, Mahler turned into a conductor at a once-over auditorium in olmutz. Later he created ââ¬Å"from the second I crossed the limit of the olmutz theater I felt like one anticipating the fierceness of Godâ⬠(Moricz 360). Toward the start, he had poor relation s with the symphony, in spite of the poor affiliations, he carried five new dramas to the auditorium that included Bizetââ¬â¢s Carmen and was gotten well with the press individuals who were beforehand unfriendly. He turned into the theater ââ¬Å"musical and choral directorâ⬠from august of 1883. Mahler battled to work in better places until his discovery in 1888 (Whitall 90). He got popular, and an extraordinary author at that point, in November of 1901 he met Alma Schindler . They got hitched the next year, and they had two little girls Maria conceived in 1902 and Anna conceived in 1904. Despite the fact that their marriage was confronted with a great deal of reactions, they made it work. In 1907, they were confronted with a disaster after they came back from Maiernigg. The two girls fell wiped out after their arrival with ââ¬Å"scarlet fever and diphtheriaâ⬠(Whitall 91). Anna
Saturday, August 15, 2020
Two Years
Two Years In my first blog post ever, I wrote about my first three weeks at MIT. Its been two years since then. Im halfway done with undergrad. What is time? I keep trying to type about things that are different, but there are so many things that come to mind that Ive been pressing backspace on this line for the past twenty minutes, trying to convey this feeling of being overwhelmed by not only how much Ive changed, but also how much everything around me has. How do I begin? I found myself returning to East Campus time and time again, and since I was temped here in the first place, I decided to stay. I lived in East Campus for a year, on Fifth West, which is a wonderful hall filled with cats and friends and midnight tea and cheese and cookies. I lived next door to Allan K. which was a complete coincidence. Other things that were coincidences: we were both bloggers, we had the same romanized last name, we were both in the same acapella group. Other than that were pretty different people. But I admit that after countless nights in their room the Toons after-concert hangouts, the psets spent in silence, or sitting outside the window on a clear cool night, talking about life beneath the stars a little piece of that has rubbed off on me. I made a friend at Next House, and spent time there until I made more friends, enough to convince me to move, enough to start my second year here on 2E. I really like it here mainly because of the people who live here, and the silly things that we do but its different from EC. In some ways, I felt more like myself on Fifth West. Things were less stressful there than here. Im not sure if thats because Ive just become more jaded or if Fifth West felt more intimate as a community. For what its worth, my significant other Joanna lived in Fifth West before she graduated, so maybe Im biased. :) Either way, I like spending time at both places. Im happy that I have two different places where I fit in. I certainly feel the impostor syndrome slightly creeping in () I hope this feeling goes away eventually. I got over it eventually it just took a while. Being Course 6 doesnt help. At times, it feels like an artificial race to get the most experience you can as early as possible. Its stigmatized for being a sellout major that tons of people do, and theres this indirect but constant pressure for you to get some form of internship or job experience before junior year. It also doesnt help that I came into the major without any real computer science background, so I always have this feeling that Im behind. One of the reasons Im doing an x-terms (a semester where you do part-time school, part-time internship/work) this semester in the first place is because I felt like I sorely needed the experience. It took a long time for me to realize that everything that I mentioned in the above paragraph didnt actually matter. It didnt matter as a personal metric what everyone elses pace was, or how many internships they were applying to, or how many classes they were taking, or how amazing they were (because really, theyre amazing) what was important was that I was going at my own pace, and that I was satisfied with it. And when I realized that I was, I was happy. I had broken free from impostor syndrome at last. Now, Im happy that I chose to do x-terms not because I landed that fabled sophomore summer internship, but because I gained valuable experience for myself and felt myself grow as a software engineer because of it. Im glad I get to work on my team, because we get along really well and they like having me around. When my manager told me that hed love to see me come back next summer for the same team, I did my best to not show my tears, the complete, unrestricted stream of happiness that seems so hard to come by, thankful for this pure declaration of yes youve come a long way. There were video gamers and literary buffs, classical music lovers and EDM artists, introverts and extroverts, and everyone in between. Let me tell you about all the reasons I love MIT. Let me tell you about my friends, without naming names: They do acapella, theyre in dance troupes, musical theater, wind ensembles, comedy improv, fire spinning, and everything in between. They build robots and race cars and arcade machines and music boxes and cryptocurrencies and airplanes, theyre game developers and video game lovers, and theyre researchers: media, microorganisms, abstract math, linguistics, the material properties of screws, artificial intelligence, cures for cancer. They come from New York, California, Kansas, Hong Kong, South Korea, Greece, Brazil, Poland, Japan. Theyre developing their own functional programming language. They gave a conference talk in England about how my wing played a silly card game called Mao. Theyre a top nationally-ranked osu! player. And each of these people are willing to take time out of their day to help me with anything I need, either because theyre trained to do it and/or volunteered to do it on their own a particularly difficult pset, a band-aid with neosporin, emotional support when Im stressed out and need to vent, giving advice for picking certain PC parts over another. All of these people coexist in the same place and in the same sphere that I inhabit at MIT, and its inspiring. It gives me hope in a state of the world whose headlines seem to try to bring me down rather than pick me up. I like it here. Theres lots not to like. I think my emotional state was at an all-time low in the wake of Senior House and its closure. Classes here are extremely difficult, and already in week 3 Im feeling hosed. It feels like even if I spend all my free time doing psets or work for class (which isnt healthy), I cant get everything done on time. And MIT, as amazing as it is, is a huge bubble thats easy to lock yourself into its hard to find the time to give yourself a chance to breathe once in a while, to be able to stop working and get up and take the T to Boston or Harvard or Porter and explore the sights check out Newbury Street, go shopping in the Prudential, eat all the ramen the Red Line has to offer, to take a walk in the Commons. Its hard to take advantage of MITs special location on the edge of Cambridge in the heat of the semester. Days flow into each other and the weeks go by without really thinking about it, since youve been so focused on getting the work done, studying for that test, meeting those deadlines. Its tiring. I donât want to leave. Sometimes, I do. But at the same time âhereâ already feels like home. It still is.
Sunday, May 24, 2020
Supply Chain Management At Airbus- Implementing Rfid
Supply Chain Management at Airbus- Implementing RFID Introduction Supply chain management has never been as challenging as it is today, where organizations must be proactive and always create arrangements to kill disturbances from their supply chain. The accomplishment of an association depends on the organization s capacity to convey their items paying little mind to the circumstances. Visibility is basically the trackability of items or parts all through their stream from the producer to the last end of the line. It is about making accessible information that can be broke down to make suggestions and create systems to enhance a supply chain. Visibility has a few profits. For one, organizations can eliminate stock as they are better ready to respond to demand. Visibility is additionally progressively turning into leeway for organizations over contenders who are less ready to anticipate an approaching circumstance, for example, in times of characteristic calamities. This is on account of visibility empowers organizations to be adaptable in managing circumstances (Penfield, 2008). In past few years the RFID technology has evolved rapidly, specifically in the field of supply chain. The vital application of RFID technology to business issues and leveraging its information can possibly advance discriminating methodologies, upgrade business discernment, and enhance cooperation crosswise over commercial ventures. (Klein, 2006) Also, supply chains today are helpless againstShow MoreRelatedSupply Chain Management at Airbus - Implementing Rfid Technology1327 Words à |à 6 PagesSupply Chain Management At Airbus - Implementing RFID Technology INTRODUCTION Airbus was the worlds leading aircraft manufacturer in 2009 going by the number of aircraft delivered during the year. The company had been using RFID in its operations since 1997 but on a lower scale and targeted at improving its internal processes. In mid-2000s, Airbus started using RFID technology more widely, starting with its spare parts supply chain. After sucessful pilot tests, Airbus came out with the ambitiousRead MoreThe Implementation Of Rfid Technology Essay1109 Words à |à 5 PagesImplementation of RFID Technology RFID in Airbus operations started in 1997. It first started RFID in its tool lending business wherein it used to lend tools to its customers that customers needed for aircraft maintenance. The main objective was to improve the operation efficiency by making tools available at a faster rate to its customers. A combination of ERP software and Supply Chain Event Management(SCEM) software was used to implement RFID technology in its tool lending business. The toolRead MoreSwot Analysis Of ï ¶ Major Supply Chain Initiative1354 Words à |à 6 PagesIntroduction ï ¶ Major Supply Chain Initiative taken by Airbus ï ¶ RFID Technology ï ¶ Implementation of RFID Technology ï ¶ Conclusion ï ¶ Bibliography ABSTRACT Airbus is a French company manufacturing civil aircrafts. The company produces and markets Airbus A320 and the worldââ¬â¢s largest passenger airliner, A380 apart from several other models. My individual report discusses about the Radio Frequency Identification(RFID) implementation at Airbus and how much this improved the supply chain efficiencyRead MoreSolving The Solutions With Current Erp System1020 Words à |à 5 Pagesmentioned above we found that RFID integration with current ERP system have various advantages over AS/RS system with respect to cost, additional value creation and implementation time. Automated warehousing system will provide the efficiency and transparency at the warehouse level it can also help to increase storage density which further lead to real state cost reduction. Moreover implementation will require a higher initial cost as compared to other solution. However the RFID technology implementationRead MoreSolving The Solutions With Current Erp System1019 Words à |à 5 Pagesmentioned above we found that RFID integration with current ERP system have various advantages over AS/RS system with respect to cost, additional value creation and implementation time. Automated warehousing system will provide the efficiency and transparency at the warehouse level it can also help to increase storage density which further lead to real state cost reduction. Moreover implementation will require a higher initial cost as compared to other solution. However the RFID technology implementationRead MoreThe Tactical Value Of Rfid2080 Words à |à 9 Pagesbetween the actual and potential values of radio frequency identification (RFID) technology in supply chain industry. This paper provides understanding into the tactical value of RFID by building a concept on how RFID used in supply chain management may create and withstand a competitive advantage. This reading uses a simulation model to determine the anticipated benefits of an integrated RFID syste m on a three-echelon supply chain attained through performance increases in efficiency, accuracy, visibilityRead MoreRfid For A Integrated Rfid Supply Chain2208 Words à |à 9 PagesRFID in supply chain Professor : Erick C. Jones Critical thinking #1 Due date : 06/19/15 Koppolu vijaya Krishna 1001100528 Abstract Academic researchers have recognised a gap exists between the actual and potential values of radio frequency identification (RFID) technology in supply chain industry. This paper provides understanding into the tactical value of RFID by building a concept on how RFID used in supply chain management may create and withstand a competitive advantage. This readingRead MoreInformation Technology and Process Technology of Malaysia Airlines7134 Words à |à 29 Pagesbranding strategy slogan ââ¬Å"MH is Malaysian Hospitalityâ⬠which is intended to bring to its customers, not merely the hospitality of Malaysia Airlines, but also the Hospitality of Malaysia (Kam, 2008). Malaysia airlines currently use a combination of Airbus and Boeing fleets in operating its flight services, namely A380, A330-200, A330-300, B737-400, B737-800, B777-200ER, and B747-200, equipped with the state-of-the-art ââ¬ËSelectââ¬â¢ in-flight entertainment system to keep the passengers entertained and engagedR ead MoreAir France Klm Strategic Management Essays7216 Words à |à 29 Pagesresources and competences 12 3.1.1 Core competences 13 3.1.2 Cost efficiency 14 3.2 Value chain and processes 16 3.3 Strengths and weaknesses 18 4 Strengths/weaknesses and Opportunities/threats (SWOT) 19 5 Recommendations 21 5.1 Potential alternatives 21 5.2 Feasible analysis 21 5.3 Recommendations of adapting, Implementing and planning 22 5.3.1 Cost reductions on short-haul flights 22 5.3.2 Use the strong brand in favor ofRead MoreMonsanto: Better Living Through Genetic Engineering96204 Words à |à 385 Pagesgreens: Governance issues in Tasmania C A S E F O U R Succeeding in the Sydney indie music industry C A S E F I V E Nucor in 2005 C A S E S I X News Corp in 2005: Consolidating the DirecTV acquisition C A S E S E V E N Shanghai Volkswagen: Implementing project management in the electrical engineering division C A S E E I G H T Television New Zealand: Balancing between commercial and social objectives C A S E N I N E From greenï ¬ eld to graduates: University of the Sunshine Coast C A S E T E N Whole Foods
Wednesday, May 13, 2020
Video Art The Aesthetics Of Narcissism - 904 Words
ââ¬Å"Video artâ⬠is a new genre, not to be confused with film, and not to be viewed as entirely separate from the medium of television, which dominates the viewing experience of video artworks. There is a relentless desire evoked in art critics and viewers alike to strictly define what exactly ââ¬Å"video artâ⬠is, and what it is doing. Video art serves as somewhat of a paradox, responding to these questions by merely turning them back on to the viewer themselves to further contemplate: what is video art? What is art? In that sense, as established in art critic Rosalind Kraussââ¬â¢ article ââ¬Å"Video: The Aesthetics of Narcissism,â⬠video art embodies a psychological state rather than a material one. Video art embraces irony, and poses the question of whether the piece is making meaning or denying it. I believe the purpose of all art is to communicate something. Due to video artââ¬â¢s unavoidable association with television, the notion of information present ation is ever present, as television is an educational, industrial, and now, artistic platform. However, there is often an intentional failure to communicate with the viewer throughout video works because of this association with telvision. We assume we are being told something in these works, something of meaning, and we assume what we are being told is true, as one usually does when viewing a television program. Throughout video art, artists choose to either support these implications and assumptions in their work, or depict the exactShow MoreRelatedMy Life Of An Adult1405 Words à |à 6 Pagesthe withering child I left behind. Art is fathomless. It is an ocean that stretches beyond line of sight, that digs trenches in the darkness where none can follow, that drives through the earth and pulls it into its ebb and flow. There is no shortage of expression, and while ââ¬Å"puristsâ⬠and prescriptivists may exist on every subject - art is perspective. We carefully stitch together clothes to imitate fashion trends or pay homage to beloved characters. Video games, films, and animation all requireRead MoreStreet Artist Banksy And Southern Illinois University2372 Words à |à 10 Pages STREET ARTIST BANKSY AND Northeastern Illinois University Mustafa Khan Moritz S Kellerman Art 101 ââ¬â L18 June 18th 2015 Banksy is one of the famous English graffiti artist, film director, painter and political activist through the use of painting. He has produced different satirical street art combined with subversive epigrams and dark humor of graffiti. These have been executed in the distinctive stenciling method. Therefore, the paper analyzes how Banksy has changed the peopleââ¬â¢s viewRead MoreSelfie Obsession5337 Words à |à 22 Pagesa bathroom mirror) became an indication of bad taste for users of the newer Facebook social network. Early Facebook portraits, in contrast, were usually well-focused and more formal, taken by others from distance. In 2009 in the image hosting and video hosting website Flickr, Flickr users used selfies to describe seemingly endless self-portraits posted by teenage girls.According to Losse, improvements in designââ¬âespecially the front-facing camera copied by the iPhone 4 (2010) from Korean and JapaneseRead MoreTechnical Obsession And Modernity Of Cinematic R eception5738 Words à |à 23 Pages1979). According to Feldman, Vertov, as an exemplar of the Russian avant-garde, advocated the prioritisation of scientific and technological advancement in the production of art. The ambition was to transcend the artistic conforms of the period, which had typically emphasised artistic individuality and literature as the dominant art form. Therefore, Vertov had emphasised the machinery functions of the movie camera, marking a break with pre-Revolutionary Russian cinema. He imported melodrama embeddedRead MoreGp Essay Mainpoints24643 Words à |à 99 PagesScience/Tech a. Science and Ethics b. Government and scientist role in science c. Rely too much on technology? d. Nuclear technology e. Genetic modification f. Right tech for wrong reasons 3. Arts/Culture a. Arts have a future in Singapore? b. Why pursue Arts? c. Arts and technology d. Uniquely Singapore: Culture 4. Environment a. Developed vs. Developing b. Should environment be saved at all costs c. Are we doing enough to save the environment? d. Main reasonsRead MoreContemporary Applications of Schools in Psychology8487 Words à |à 34 Pagespsychology, contemporary applications of the various schools in psychology are seen in non-psychology related disciplines such as business management, ergonomics, occupational health, interaction design, architecture, town planning, fashion designing, art, media, medicine, artificial intelligence etc. THE SCHOOLS IN PSYCHOLOGY WITH THEIR CONTEMPORARY APPLICATIONS I. STRUCTURALISM What is Structuralism? Structuralism, also known as structural or content psychology, was a system of psychologyRead MoreOrganisational Theory230255 Words à |à 922 Pagesreflective perspective A critical theory and psychoanalytic perspective A managerialist perspective The paradigm debate The practical utility of organization theory Current trends Globalization Institutional and neoinstitutional theory Discourse The aesthetics of organizing One final look at organizational culture Conclusions 432 432 434 434 434 435 436 437 437 438 438 442 446 446 450 452 453 457 459 Index 466 Supporting resources Visit www.pearsoned.co.uk/mcauley to find valuable onlineRead MoreSports17369 Words à |à 70 PagesUniversity of Michigan Press. Wann, Daniel L., Merrill J. Melnick, Gordon W. Russell, and Dale G. Pease (2001). Sport fans: The psychology and social impact of spectators. New York: Routledge. Exercise 4.2: Televised Sports Highlights Making an aesthetic comment on why people enjoy televised sport, Stanley J. Baran cited these examples: ââ¬Å"Carlton Fiskââ¬â¢s famous 1975 World Series homer, the American hockey victory over the Soviet Union team at the Lake Placid Olympics and the cameraââ¬â¢s sad attentionRead MoreSports17363 Words à |à 70 PagesUniversity of Michigan Press. Wann, Daniel L., Merrill J. Melnick, Gordon W. Russell, and Dale G. Pease (2001). Sport fans: The psychology and social impact of spectators. New York: Routledge. Exercise 4.2: Televised Sports Highlights Making an aesthetic comment on why people enjoy televised sport, Stanley J. Baran cited these examples: ââ¬Å"Carlton Fiskââ¬â¢s famous 1975 World Series homer, the American hockey victory over the Soviet Union team at the Lake Placid Olympics and the cameraââ¬â¢s sad attentionRead MoreContemporary Issues in Management Accounting211377 Words à |à 846 PagesBromwich has made. He played an important role in the diffusion of modern practices of capital investment appraisal in the United Kingdom. He has been constantly open to the insights which advances in economic theory can provide into the accounting art, in many areas pushing at the frontiers of international knowledge in his own quiet way. In the area of costing, Michael has undoubtedly deepened our understandings of both conceptual and practical issues, in recent years providing a voice of reason
Wednesday, May 6, 2020
Tense and Aspect in English and Arabic Free Essays
Kingdom of Saudi Arabia Ministry of Higher Education King Abdual Al. Aziz University Faculty of art and humanities English department Tense and aspect in English and Arabic By Aziza Attia Al. Zharani . We will write a custom essay sample on Tense and Aspect in English and Arabic or any similar topic only for you Order Now Supervised : Dr. Salha Al. Qarni . 2011 objective methodology: Title of research : Tense and aspect in English and Arabic . Need for the study : the reasons that make to interest about the tense and aspect such as explain to definition and types in a tense and aspect in English and Arabic and structure the verb phrase in sentences in English and Arabic . The research will be includes: * Verb phrase in English . *tense and aspect in English . * Verb phrase in Arabic . *tense and aspect in Arabic . *conclusion . * bibliography. statement of the problem : tense and aspect in English and Arabic and some suggestion to solve the problem . disguise the difference in Arabic and explain the similar between two language . efinition of terms : tense :a morphological category so aorist tense means a particular form of the verb . aspect: a category used in describing how the action of a verb is marked. Verb phrase: Verb phrase consists of a verb and all the words and words groups that belong the verb and cluster around it. Hypothesis : -the research gives the students a brief glimpse of the theory and practice . -to explain the mistakes that most people felt in it ,a particular in tense and aspect and generally in much grammar. In the research try to solve some common mistakes. to study the difference structure in English and Arabic also tense and aspect . -the problem in a grammar make a problem in pronunciation and spelling so we need to treatment this point. Review of the related literature : -Abdullah ,a . Breaking The Arabic Code (verbs). The middle east . Palmwe, F . Apelican Original Grammer . 1971 . England . -Stageberg , n . An Introduction English Grammar. 1977. United states of American. -Tipping, L. (1927). A higher English grammar. Machillan Co : London. -Tregidgo, P. S. (1974). English Tense Usage: A Bullââ¬â¢s-Eye View. ELT, 28, 97-107. -WWW. Vegasociety. Com/Arabicpast-Future Html Research methodology : Theoretical methods. Outline I. INTRODUTION . A . What is grammar . B. why to study grammar. II. Tense and aspect in English . 1- Verb phrase in English . 2-defination and examples tense and aspect in English . 3- types and examples tense and aspect in English. III. Tense and aspect in Arabic 1- Verb phrase in Arabic. 2-Definition and examples tense and aspect in Arabic . 3-Types and examples tense and aspect in Arabic . IV. A. Conclusion . B. references. Dedication Personally, Iââ¬â¢d like to thank all those who have helped with their advice and efforts â⬠¦ Iââ¬â¢d like also to thank all the English staff, especially my instructor, Dr. Salhah Al . Qarni . for her valuable advice. For my parents, friends and everyone, I dedicate my research. 1. Introduction 1. 1 What is Grammar? Grammar is the system of a language. People sometimes describe grammar as the ââ¬Å"rulesâ⬠of a language; but in fact no language has rules. If we use the word ââ¬Å"rulesâ⬠, we suggest that somebody created the rules first and then spoke the language, like a new game. But languages did not start like that. Languages started by people making sounds which evolved into words, phrases and sentences. No commonly-spoken language is fixed. All languages change over time . What we call ââ¬Å"grammarâ⬠is simply a reflection of a language at a particular time. we donââ¬â¢t need to study grammar became many people in the world speak their own, native language without having studied its grammar. Children as well start to speak before they even know the word ââ¬Å"grammarâ⬠. grammar can be thought of as something that can help you, like a friend. When you understand the grammar (or system) of a language, you can understand many things yourself, without having to ask a teacher or look in a book . 1. 2 Why study grammar? If we learn our native language in the toddler years, then whatââ¬â¢s the point of learning about parts of speech and grammar in general? The answer to this question is simple . Firstly, it can help us in writing if we know how our language is correctly used. Conversation tends to be casual, but when we write letters, or job applications, or articles, itââ¬â¢s important to know correct grammar if we are not to appear ignorant . Secondly, if you learn a foreign language when youââ¬â¢re a teenager or adult, the grammar is likely to work differently. If you learn as a small child, you will understand this intuitively, as with a first language. But by the time we get to eight or nine, our brains have become somewhat hard-wired as far as language goes, and itââ¬â¢s much more difficult to learn a new one. So it becomes important to see how the grammatical structure works ââ¬â and unless we understand English grammar first, thatââ¬â¢s almost impossible. Thirdly, itââ¬â¢s interesting to study grammar . 2. The Verb phrase in English : In linguistics, a verb phrase or VP is a syntactic structure composed of the predicative elements of a sentence and its function is to provide information about the subject of the sentence. stageberg1977 ) As with all phrases, a verb phrase consists of more than one word. In English, most verb phrases are phrasal verbs. Phrasal verbs consist of a verb plus one or two particles (a verb or adverb) which combine to form a meaning greater than the two words individually. They are divided into adverbial verbs (He is looking upââ¬â¢) where the meanings are always literal and the expressio n could be replaced with the simple verb (to look) without losing any real meaning; prepositional verbs (he is picking on his friend) where there must always be an object and the particle cannot be separated from the verb (i. . *he is always picking him on, is not grammatically correct); true phrasal verbs (he is going out tonight with his friends) which may or may not have an object and where the object may go intbetween or after the preposition though object pronouns can only go before the pronoun) and prepositional phrasal verbs (I hope he doesnââ¬â¢t run out of gas before he gets here) where the three elements cannot be separated and there is always an object. Most phrasal verbs are idiomatic . ( stageberg1977 ) Other verb phrases are phrases which do not behave like phrasal erbs and they Can consist of much more that two or three elements. Any verbal phrase is where the combined words take on a greater meaning than the implied significance of each individual word (idiomatic) , though all elements behave as one verb would in a sentence. My friendââ¬â¢s work is ââ¬Å"crossing the lineâ⬠. While crossing a line may have a literal sense in some contexts, such as an athlete crossing a line to win a race, in other contexts, ââ¬Å"crossing the lineâ⬠signifies ââ¬Å"to do something which most people would not consider properâ⬠. As with most such verbal phrases their meanings are almost always idiomatic. In English as in other languages, verbal phrases can be colloquial and regional. Other examples of such verbal phrases (non phrasal verbs) are: * You are driving me bananas. * He always takes the high road. * Your friend is going to get whats coming to him. * It was shattered to pieces. Most such verbal phrases are the combination of a verb plus adverbial phrase, though not always. The Verb phrase in English also shows consist of tense and aspect . 3. Tense and Aspect 3. 1 definitions : In English, verbs have different forms to indicate continuousness, completeness, and time. Time can be expressed by tense whether present, past or future. On the other hand, continuousness can be expressed by the progressive aspect of the verb whereas completeness can be expressed by the perfective aspect of the verb. Tipping (1927) points out that the word tense is derived from the Latin word tempus which means time. The word tense is used in grammar books to indicate certain ââ¬Å"inflectionsâ⬠of the verb (125). According to Tregidgo tense refers to the ââ¬Å"correspondenceâ⬠between the form of the verb and time. Aspect is related to ââ¬Ëthe mannerââ¬â¢ in which the verb is considered ââ¬Å"completeâ⬠or ââ¬Å"in progress. (130) According to his, English has two simple tenses: the present and the past, and two ââ¬Å"markedâ⬠aspects: the progressive and the perfective (305, 306). Pullum define tense as â⬠a system where the basic or characteristic meaning of the terms is to locate the situation, or part of it, at some point or period of time. â⬠On the other hand, he define aspect as â⬠a system where the basic meanings have to do with the internal temporal constituency of the situation. â⬠In fact, the features of tense and aspect are interrelated. Sometimes, we cannot separate the present and past tenses from the progressive and perfective aspects. As we have noticed, many grammarians exclude the future from their analysis of tense because it is usually indicated by the modals shall and will. Palmer indicates that the present and past are â⬠comparable within the analysis, in that they exemplify the formal category of tense as established in the primary patternâ⬠(36). However, the forms I shall and I will belong to ââ¬Å"the secondary patterns. â⬠. 3. 2 makers of tense and aspect : There are two tenses in English: past and present. There is no obvious future tense corresponding to the time/tense relation forà à present and past. The future isà denoted yà means of modal auxiliaries as in (a), by simple present forms as in (b) orà à progressive forms as in (c) and (d): a. Ià willà goà toà school. (madalà auxiliary) b. Heà leavesà forà Londonà tomorrow . (simpleà presentà ) c. c. Ità isà goingà toà rain. d. d. Theà trainà isà leavingà tonight. English has the foll owing aspects: progressive, and pefective. Aspect is shown by the use of suffixes { -ing} and { -ed} and/orà auxiliary words be and have as in: a. areà running. b. hasà played. English tense and aspect are summarized below. 3. 2 . 1The Present In the Simple Present, only the third person singular is marked for tense by theà suffix ââ¬â S3}, e. g. :à I play, we play,à you play,à theyà play, he plays, she plays, it plays. The morpheme { -S3} has the same allomorphs in the same distribution as the plural suffix { -S1} andà possessive suffix -{S2} of the noun. (Tregidgo 1974) /-s/, /-z/, /-iz/,as in sleeps,à brushes, changes, raises. The majority of modal auxiliaries are said to have tense. The auxiliaries Can ,may, shall, will , mustà are usedà in theà present tense. They precede the main verb and give it special shades of meaning like futurity, volition,à possibility, probability, permission, and necessity. The auxiliaries can, may, shall, will ,and mustà are not inflected for tense, e. g. I can, we can; you can; they can, he can, she can, it can. The three quasi auxiliaries be, do, have often function as auxiliaries. Theà presentà formà of à Have and do are only inflected forà third person singular nouns, and words for which the third person singular pronouns will substitute and word groups. I have, we have,à you have, they have, he has, she has, it has; I do, we do, you do, they do, heà does, she does,à it does. Be has three suppletive forms in theà present tense as follows: I am, we are, you are, they are ,he is, she is, it is. Quasi auxiliaries may precede the verb stem, the presentà participle, and the past participle, e. g. I do insist; They are playing;à He has eaten. The quasi auxiliary do is used in questions, negative sentences, and emphatic affirmations. Do you know theà answer? She didnââ¬â¢t do it. I did see him. 3. 2. 2 The Past The Simple Past form takes on two forms: regular and irregular. The regular form endsà with the suffix { -ed}à as inà played, walked, closed. The pastà tense suffixà -ed is pronounced [t]à after a voiceless consonant as in stopped, possessed, marked; it sà pronounced [d] after a voiced consonant as in believed, closed,à played, and it is pronounced 4676 after another /t/, /d/ as in started, landed. The irregular past tenseà takes on numerous forms:à some verb sremain the same, some form their past by a suppletive form, somere place their entire stem by a wholly different stem as in go, wen t, e. g. , went, ran, taught, wrote, smelt, took, made, said,à left, sent, spoke, met, drew, began, set. The past tense form of the verb is not inflected(marked) for theà first, second or thirdà person nouns or pronouns. (Tregidgo 1974) The past tense form of the modal auxiliaries can, may, shall, will, must are could, might, should, would, ought. Mustà and ought (to) do not haveà parallel forms, like the others. To expressà the past tense ofà mustà , in the the sense of necessity, one says had to, e. g. : You ought to take the medicine. You ought to /should haveà taken the medicine. The past tense form of the quasi auxiliaries be, do and have are: had; was, were; didà . Theseà past formsà may precede theà verb stem , the present participle, and the past Participle . The quasi auxiliary Do is used in questions, negative sentences, and emphatic ffirmations. Did you know theà answer ? She didnââ¬â¢t do it. I did see him. These past tense forms are not marked in accordance with the subject. 3. 2. 3 The Progressive The present and past progressive consist of à be + presentà participleà theà {ing}à form . Sevenà suppletive à formsà of be ââ¬â am, is, are, was , were, be , been are used as the first member of the verb phrases. e. only the first member of the verbal phrase is inflected in accordance with the subject. The second member being does not change . the present participle suffix { -ing} does not change as well. When auxiliaries are employed in groups of two or three, the following obligatory sequence is followed: be + present participle. 3. 2. 4 perpective The past and the present perfect consist ofà Have+ pastà participle. The past participle is the { -ed} form of the verb. Three forms of have -have, has, had- serve as the first member of the verbà phrase. The first memberà has changesà in accordance withà the subject; the second member which consists of the past participle of the main verb does not. When auxiliaries are used in groups of two or three, the following obligatory sequence is ollowed : have + past participle. ââ¬âââ¬âââ¬âââ¬âââ¬â 4. The verb phrase in Arabic Learning theà Arabic Verbsà is very important, because their structure is used in every day conversation. The more you master it the more you get closer to mastering the Arabic language . But first we need to know whatââ¬â¢s the role of verbs in the structure of the grammar in Arabic . Arabic verbs are words that convey action (bring, read, walk, run), or a state of being (exist, stand). In most languages a verb may agree with the person, gender, and/or number of some of its arguments, such as its subject, or object Arabic to has only 2 times, the perfect and the imperfect, but there is a difference, in the west people look at the points in time in where an action takes place, the Arabs however look at the aspect of a verb meaning they ask: Is the action finished or not (They donââ¬â¢t ask themselves when did it finish or not). Of course a finished action corresponds with the past as does a unfinished action with the present, but not necessarily so. Here are some examples: English Verbs| Arabic Verbs| Verbs | ââ¬â alaafââ¬â¢aal| Past| ââ¬â almaatheee| I spoke| ââ¬â tahadatht| Arabic verb conjugation is a bit complex, although very regular the so called semivowels alif, waw and ya and the glottal stop hamza cause irregularity in Arabic verb conjugation . The simplest Arabic verb consists out of three consonants like KaTaBa meaning hewrote or he has written. The past tense is conjugated by suffixes, the present tense by prefixes. The Arabs use the verb fa3ala (to do) to represent all possible forms a verb may have. The problem lies in the fact that any of those root consonants might be an hamza, the glottal stop or an alif, a waw or a ya, the so called semi-consonants. They might be retained or disappear according to certain rules. Arabic verbs have ten (even more) forms. To give you an example,third rule allama means to know, The second form allama with the second consonant doubled means to let know meaning to teach, the fifth form ta3allama means to let your self know meaning to study! The tenth form istaf3ala means in general to think to act out an action described by the verb, so istahhasana to think to be beatifull from hhasana to be beautiful . (Abdullah ) List of Verbs in Arabic Below is a list of the conjugated verbs in the present , past and future in Arabic placed in table. English Verbs| Arabic Verbs| I can accept that| /iomkin an aqbalah| she added it| /waadaafat anah| we admit it| /nahn naââ¬â¢tarif bithalik| they advised him| /waashaarowa ââ¬Ëalaih| he will go / sawfa yathhabu Verbs in the present past and future tense have a very important role in Arabic, therefore they need very special attention. 5. Tense and aspect in Arabic : . 1 Verb conjugation : In Arabic verbs take their infinitive form by using the past form of that verb and conjugate it to the third person singular ââ¬Å"heâ⬠, to make it simple here is an example: to draw = rasama = (he drew), to write = kataba (he wrote) = . daraba (to hit)â⬠¦ Most verbs in Arabic have a three letters root or stem, there are also verbs containing more than three letters in their root (stem) but we will start with verbs consisting of a three consonant stem, also called trilater al verbs, since the trilateral verbs (containing three consonant ) are the most common. In Arabic we use a ââ¬Å"masdarâ⬠ââ¬Å"sourceâ⬠to show how a verb is conjugated and what forms it takes, normally for a three letters verb we use: faââ¬â¢ala = = to do (literally in Arabic it means ââ¬Å"he didâ⬠), This verb is used as an example or model to help us know how to conjugate other verbs having the same characteristics. We take for instance the verb: to draw = rasama = as you can see it in Arabic it has only three consonant (R ? , S ? , M ? ), this verb sounds exactly like our model verbs (faââ¬â¢ala when it comes to its vowels, and thatââ¬â¢s all we care about, ignore the similarity or difference in the consonants, what matters is the similarity in the vowels and the number of letters, because you will replace the consonant in our examples and put your own there, to make it more simple we will take a random word phonetically similar to our verb ââ¬Å"faââ¬â¢alaâ⬠ââ¬Å"lalalaâ⬠sounds like ââ¬Å"rasamaâ⬠if you compare its vowels and the number of consonants, other examples are: dahaba (to go), haraba (to run away), kataba (to write), nasaha (to advise), daraba to hit), in fact most Arabic verbs are formed this way. They all seem to have the same tune. Now to form the present tense with this kind of verbs, we first take our stem from the verb, in other words, extract all vowels from the verb, for example the verb to draw = rasama, once weextract all vowels we will end up having ââ¬Å"rsmâ⬠, now this stem is ready to be modeled. Look at the table below: 5. 2 Arabic Present tense: To form the present tense in Arabic you need to extract the stem from the verb in the infinitive first, for example: To draw = rasama Stem is rsm, now letââ¬â¢s look at the table below to see how this verb is conjugated in this tense: ââ¬âââ¬âââ¬âââ¬âââ¬âââ¬âââ¬âââ¬âââ¬âââ¬âââ¬âââ¬â Present Tense in Arabic| Singular| Dual| Plural| I draw = arsumu you draw (si ngular masculine) = tarsumuyou draw (singular feminine) = tarsumeenahe draws = yarsumushe draws = tarsumu| you draw (dual male or female) = tarsumanithey draw (dual male or female) = yarsumani| we draw = narsumuyou draw (plural masculine) = tarsumunayour draw (plural feminine) = tarsumnathey draw (plural masculine) = yarsumunathey draw (plural feminine) = yarsumna| Each form of the verb rasama above contains: Blue font (thatââ¬â¢s what you need to keep, the blue font shouldnââ¬â¢t be modified or removed from verb, it stays the same) Red font (thatââ¬â¢s what you need to delete and add your own consonant of the verb you chose to conjugate: kataba ? ktb, haraba ? hrbâ⬠¦) Green font (you can keep that one too, but not all the time, sometimes it becomes ââ¬Å"aâ⬠or ââ¬Å"iâ⬠instead of ââ¬Å"uâ⬠depending on the verb) We noticed that the ââ¬Å"rsâ⬠of the stem ââ¬Å"rsmâ⬠are always together, thatââ¬â¢s the case with all trilateral verbs (verbs with three consonants, which are the most frequently used verbs in Arabic) he first and second consonant go together, so you can use this table with other verbs as well by replacing the letters in red (the stem we used before) and put your own verb stem instead. The vowel in green may change to ââ¬Å"aâ⬠or ââ¬Å"iâ⬠depending on the verb, like for example for the verb nasaha (to advise) instea d of using the ââ¬Å"uâ⬠in green we have to change it to ââ¬Å"aâ⬠I advise = ansahu, you advise = tansahuâ⬠¦(and not ansuhu .. tansuhu) and so onâ⬠¦ (Note that the stem here is ââ¬Å"n. s. hâ⬠as we mentioned earlier), for the verb daraba (to hit) we use ââ¬Å"iâ⬠instead, I hit = adribu, he hits = yadribu. and not adrubu)â⬠¦ In case you think that this is too complicated, I will tell you that itââ¬â¢s not something unusual, and if youââ¬â¢re a native or learned Spanish, French, German or even English before, you will notice that the vowel in the middle of some verbs sometimes donââ¬â¢t really follow the rule . English: simply take the verb ââ¬Å"to goâ⬠I go, you go, he gos? Of course not, the right form is he goes as you know. All these examples are not considered irregularities but semi irregularities, which means that theyââ¬â¢re modified only for phonetic and synthetic reasons). If you donââ¬â¢t know how to extract the stem from a verb (even though itââ¬â¢s very easy) we will go through it now: by omitting all vowels from these verbs we will have: dhb = dahaba (to go), hrb = haraba (to run away), ktb = kataba (to write), nsh = nasaha (to advise), drb = daraba (to hit). Easy! The second person singular masculine ââ¬Å"youâ⬠is conjugated the same way the third person singular feminine ââ¬Å"sheâ⬠does. Tarsumu = you draw (singular masculine) and also means she draws. 5. 3 The past Tense in Arabic: To form the past tense in Arabic you need to extract the stem from the verb in the infinitive first, for example: To write = kataba ? stem is ktb, now letââ¬â¢s look at the table below to see how this verb is Conjugated in this tense: (vegasociety. com/arabicpast-futurehtml) Past Tense in Arabic| Singular| Dual| Plural| I wrote = katabtuyou wrote (singular masculine) = katabtayou wrote (singular feminine) = katabtihe wrote = katabashe wrote = katabat| you wrote (dual male or female) = katabtumaathey wrote (dual male or female) = katabaa| we wrote = katabnayou wrote (plural masculine) = katabtumyour wrote (plural feminine) = katabtunnathey wrote (plural masculine) = katabouthey wrote (plural feminine) = katabna| This is very easy and simple! You can put almost all trilateral Arabic verbs in this table. First take the verb you want to conjugate, extract all its 3 consonants, put them in place of the 3 red consonant on the table above. As you may have noticed, look at how the three consonants are spread in the word katabtu, consonant+ vowel+ consonant+ vowel+ consonantâ⬠¦ I will make the same note I made before in the present tense, you will have to change the vowel n the green font into ââ¬Å"iâ⬠, the only difference this time is that you wonââ¬â¢t have to do it that often as the case with the present tense, because the ââ¬Å"aâ⬠is more used. Do you remember the two verbs (to advise = nasaha, and to hit = daraba) that we conjugated differently in the present tense, in the past tense they can be conjugated the same way as rasama kataba , like I said before many verbs will follow the general rules of the table above when it comes to the past tense unlike the present tense. To conjugate your own trilateral verb into the past tense go to the table and have your verb stem ready (donââ¬â¢t tell me you forgot how to make a stem from a trilateral verb)It should contain three consonant and no vowels, if you want to conjugate it in the paste tense then replace the first consonant on the table above in red ââ¬Å"kâ⬠with the first consonant of the stem you have of your own verb, then replace ââ¬Å"tâ⬠with the second consonant you have, finally replace ââ¬Å"bâ⬠with the last consonant you have, and thatââ¬â¢s it! Example: I wrote = katabtu , if you want to use ââ¬Å"I wentâ⬠(1 step is to find the verb to go in the Arabic infinitive: the verb is dahaba = to go, 2: the stem is dhb, 3: omit the (k, t, b) stem in the table above and put yours, you will easily get ? dahabtu!! ) Note: in case youââ¬â¢re confused whether to replace the ââ¬Å"aâ⬠in the green font with ââ¬Å"iâ⬠or not, I would just tell you that if youââ¬â¢re a beginner just leave the ââ¬Å"aâ⬠, because ââ¬Å"aâ⬠is the most common, but I would also suggest to read more about the forms that most of verbs take so that you will easily decide whether to put ââ¬Å"aâ⬠or ââ¬Å"iâ⬠when conjugating verbs into the past tense in Arabic. . 4 Future Tense in Arabic: To form the Arabic future tense simply use: sa or sawfa + (the verb in present tense). Examples: sa aktubu (I will write), sa adhabu (I will go), or if you want to use sawfa: sawfa aktubu (I will go), sawfa adhabu (I will go). Isnà ¢â¬â¢t that a piece of cake! There is no difference between sa and sawfa, to make it easy you can choose to use sa most of the time so that you wonââ¬â¢t get confused. conclusion: At the end of this clarifying research paper, I can conclude that the tense and aspect in English and Arabic is different and similar in something . It is very important to notice differences between two language . Other conclusions are the following: -the research gives the students a brief glimpse of the theory and practice . -to explain the mistakes that most people felt in it ,a particular in tense and aspect and generally in much grammar. In the research try to solve some common mistakes. -to study the difference structure in English and Arabic. the problem in a grammar make a problem in pronunciation and spelling so we need to treatment this point. References -Abdullah ,a . Breaking The Arabic Code (verbs). The middle east . Palmwe, F . Apelican Original Grammer . 1971 . England . -Stageberg , n . An Introduction English Grammar. 1977. United states of American. -Tipping, L. (1927). A higher English grammar. Machillan Co : London. -Tregidgo, P. S. (1974). English Tense Usage: A Bullââ¬â¢s-Eye View. ELT, 28, 97-107. -WWW. Vegasociety. Com/Arabicpast-Future Html How to cite Tense and Aspect in English and Arabic, Essay examples
Monday, May 4, 2020
Import Policy of Pakistan free essay sample
TO BE PUBLISHED IN THE GAZETTE OF PAKISTAN EXTRA ORDINARY (PART-II) GOVERNMENT OF PAKISTAN MINISTRY OF COMMERCE â⬠¦Ã¢â¬ ¦Ã¢â¬ ¦. Islamabad, the 4th September, 2009 ORDER S. R. O. 766 (I) 2009. ââ¬âIn exercise of the powers conferred by sub-section (1) of section 3 of the Imports and Exports (Control) Act, 1950, (XXXIX of 1950), the Federal Government is pleased to make the following Order, namely: 1. 2009. Short title and commencement. ââ¬â (1) This Order may be called the Import Policy Order, (2) 2. It shall come into force at once. Definitions. In this Order, unless the context requires otherwise, (a) ââ¬Å"Actâ⬠means the Imports and Exports (Control) Act, 1950 (XXXIX of 1950); (b) ââ¬Å"Annexâ⬠means an Annex to this Order; (c) ââ¬Å"Appendixâ⬠means an Appendix to this Order; (d) ââ¬Å"banned itemâ⬠means a commodity import of which is prohibited under this Order; (e) ââ¬Å"Industrial userâ⬠means an industrial establishment, which makes imports for its own industrial use; (f) ââ¬Å"Job lotâ⬠is an assortment of miscellaneous goods for sale as one lot. Normally these goods are of inferior quality; (g) ââ¬Å"Stock lotâ⬠are the goods, which remain in stock because of change in taste, market conditions or deterioration of quality and are presented as one lot (h) ââ¬Å"Place of originâ⬠or ââ¬Å"originâ⬠means the country of supply where goods are produced or manufactured; (i) ââ¬Å"Restricted itemâ⬠means a product import of which is subject to conditions specified in this Order; (j) ââ¬Å"Samplesâ⬠means goods in limited quantity clearly identified as such and of no commercial value; and (k) ââ¬Å"Tariff area,â⬠means any area in Pakistan outside the limits of an Export Processing Zone. 3. Basis of imports. (1) Imports may be made against all modes of payment subject to procedures prescribed by the State Bank of Pakistan. (2) Private sector importers may enter into Commodity Exchange Arrangements with suppliers abroad subject to the procedure notified by the State Bank of Pakistan. (3) For imports under loans, credits or bilateral assistance requiring contracts to be approved by Economic Affairs Division or some other agency of the Government of Pakistan, Letters of Credit shall have to be opened within sixty days of registration of contract with a bank designated by the State Bank of Pakistan. 4) Public sector agencies shall open Letters of Credit through a bank designated by the State Bank of Pakistan. 4. Import of Goods. Import of all goods is allowed from worldwide sources unless otherwise elsewhere specified to be banned, prohibited or restricted in this Order. 5. (A). Prohibitions and restrictions: Prohibitions: (i) Goods specified in Appendix ââ¬ËAââ¬â¢ are banned for import. This ban however shall not be applicable on (a) Import of goods by the Federal Government for efence purposes; (b) Any goods which are exempt from customs duties on importation by the Foreign Diplomatic Missions in Pakistan under the Diplomatic and Consular Privileges Act, 1972 (IX of 1972); and (c) Ministries, Divisions, Provincial Governments and their departments and other Government agencies may import items, irrespective of their import status to meet their requirements, subject to the condition that order in respect of which are placed directly by the administrative Secretaries of respective Divisions, Departments or officers authorized by the administrative secretaries, provided they meet their requirements of foreign exchange from their own foreign exchange budget allocation. (ii) Goods of Israeli origin or imported from Israel. (iii) Live animals i. e. cattle, buffalo, sheep and goats, meat and bone meal, tallow containing protein and feed ingredients from BSE infected countries, such as U. K, Ireland, Belgium, Denmark, Falkland, France, Germany, Italy, Luxembourg, Holland, Spain, Brazil, Czech. Republic, Austria, Poland, Slovakia, Slovenia, USA and Alberta Region of Canada,; import of meat and meat products from other parts of Canada shall however be allowed subject to certifying additional animal quarantine requirements. This ban shall however not apply on the import of feed ingredients, namely-milk enhancers, concentrates, growth promoters, enzymes, fish meal replacers, transmuted into premixes and growth promoters, feather meal and poultry meal which have originated from vegetable, poultry, mineral and sea sources from the aforesaid BSE infected countries: Provided that import of pets provided that (cats, dogs, fancy birds, etc. will be allowed subject to the condition that the concerned National Veterinary Authority of the above specified exporting countries shall certify the BSE status of the country and the feeding of pets with meat, bone meal and greaves derived from BSE infected ruminants has been banned and effectively enforced. (iv) Poultry and poultry products and other captive live birds (pet/game/wild/exotic/fancy birds) from Vietnam, South Korea, Thailand, Japan, Indonesia, Myanmar, Cambodia, Laos, Taiwan, Hong Kong, Malaysia, South Africa, Russia, Kazakhstan, Mongolia, Turkey, Greece, Romania, Croatia, Iran, Italy Azerbaijan, Ukraine, Iraq, Bulgaria, Slovenia, France, Nigeria, Slovakia, Austria, Bosnia, Herzegovina, Germany, Afghanistan, Scotland-United Kingdom and China on account of Avian Influenza H5N1 strain, shall not be allowed till further orders. This ban shall however not apply to egg powder from China and to the import of cooked poultry products from South Africa and Malaysia, after certification from designated laboratories at Hong Kong to the effect that these are free from Avian Influenza H5N1 strain: Provided that this ban shall also not apply to the import of day-old grand parent stock chicks, day-old parent stock or breeders chicks of layers and broilers and hatching eggs from France, Germany, Iran and United Kingdom subject to certification from the veterinary authorities of the exporting country that these chicks and hatching eggs have not originated from the Avian Influenza infected zones or areas. Provided further that this ban shall also not apply to the import of fancy / captive / game hobby birds from South Africa subject to certification from their competent veterinary authority that these birds have originated from avian influenza free zones or areas. (v) Counterfeit products. (vi) Import of all rough diamonds from, ââ¬ËCoteââ¬â¢d Ivoireââ¬â¢. (vii) Goods specified in Appendix-C are banned for import in secondhand or used condition except those specifically exempted therein. (B). Restrictions. ââ¬â (i) Goods specified in Appendix-ââ¬ËBââ¬â¢ will be importable subject to the conditions laid down therein. (ii) Import of goods shall be subject to the same national quality standards or regulations as are prescribed in respect of similar and domestically produced goodsâ⬠. iii) Import of goods from India or of Indian origin is restricted to the items in Appendix-G. Import from India is not allowed by road unless so specified. (iv) In case of goods import ed in to Pakistan from Kenya, a fee at the rate of fifty dollars (US) per document or 0. 5% of the invoice value of goods, whichever is higher, shall be charged by Pakistani High Commission, Nairobi, Kenya for attestation of the Certificate of the Origin and invoice related to such goods. (v) Imports under Border Trade Agreements and Pakistan-Afghanistan Trade Agreement shall be made in accordance with procedure notified by the Federal Government from time to time. vi) Import and export of goods for transit under the Agreement for Traffic in Transit among the Governments of Peoples Republic of China, The Kyrgyz Republic, The Republic of Kazakhstan and the Islamic Republic of Pakistan shall be subject to all prohibitions and restrictions notified anywhere in this Order. 6. Prohibitions and restrictions imposed under other Laws. Notwithstanding anything contained in this Order, the prohibitions, restrictions, conditions and requirements as prescribed under any other law, Act or rules , for the time being in force, shall be applicable, mutatis mutandis, on specified imports. 7. Classification of goods. For proper classification of goods in terms of Harmonized Commodity Description and Coding System (H. S. Code), the First Schedule to the Customs Act, 1969 (IV of 1969) i. e. Pakistan Customs Tariff (PCT) shall be referred to and shall have effect accordingly. 8. Dispute about import status. (1) Any dispute or clarification regarding import status of any item which cannot be resolved by the Customs Authorities shall be referred to Ministry of Commerce for final decision. (2) Import status as applicable to the items of Chapters 1 to 97 of the Pakistan Customs Tariff, mentioned in this Order shall mutatis mutandis apply to Chapter 99 of the said Tariff. (3) In case of any dispute or clarification regarding import status of any item due to transposition of H. S 2002 version to H. S 2007 version, reference shall be made to the Ministry of Commerce for necessary correction in this Order. 9. Import of used plant, machinery and equipment (i) Project relocation scheme. (1) Plant, machinery and equipment in new or used or refurbished condition is allowed for relocation of complete projects in all industrial sectors except for industries specified at Serial No. 29 of Appendix-A and Serial No. 57, Part-I of Appendix-B. (2). Spare parts on the regular inventory list of projects being relocated is also permissible for import, whether new, old, used or secondhand. (3) Relocation of project machinery and equipment shall be subject to fitness certificate by any f the pre-shipment inspection companies listed at Appendix-H to the effect that the machinery and equipment are in good working condition and the remaining life is not less than ten years. (ii). Import of Secondhand Plant, Machinery/Equipment and Specialized Machinery by Construction, Mining and Petroleum Sector. (1) Construction companies, duly registered with Pakistan Engineering Council, mining, oil and gas and petroleum sector companies are allowed to import second hand plant, machinery and equipment actually required for their projects in Pakistan subject to prior shipment certification by any one of the prescribed pre-shipment inspection companies listed at Appendix-H to the effect that the plant, machinery and equipment are in good working condition and they are not older than ten years. 2) Oil, Gas and Petroleum sector companies are also allowed import of used drilling rigs, not older than twenty years subject to pre-shipment inspection by one of the companies listed in Appendixââ¬âH certifying that the said rig(s) is/are in good working condition and have a minimum remaining productive life of ten years. (3) Construction, mining and petroleum sector companies are also allowed to import secondhand or reconditioned parts of the plant, machinery and equipment as in paragraph 9(ii)( 1) above. (4) Second-hand or used passenger transport vehicles, including buses (PCT heading Nos. 87. 02 and 87. 03), trucks (PCT heading No. 87. 04) and static road rollers of 10-12 tons capacity, 55 HP (PCT heading No. 8429. 4000) will not be allowed. 5) Construction companies, mining, oil, gas and petroleum sector companies are also allowed to import specialized vehicle-mounted machinery and transport equipment such as mobile transit mixture, concrete pumps, crane lorries, concrete placing trucks, dumpers designed for off highway use, cement bulkers and prime movers 380 HP and above, etc. specified in Appendix-I. However, import of such items will be subject to certification by the competent authority of exporting country or a recognized pre-shipment inspection company listed in Appendix-H to the effect that the said machinery/transport equipment (a) is compliant with Euro-III emission standards (b) is in good working condition/ has a remaining productive life of five years. (6) Commercial importers are also allowed to import plant, machinery and equipment, excluding specialized ehicle-mounted machinery /transport equipment, on behalf of construction companies, which are duly registered with Pakistan Engineering Council, mining, gas and petroleum sector companies. The imports will however, be subject to conditions mentioned at paragraph 9(ii)(1). (iii). Import of construction machinery used abroad by the Pakistani companies. Import of used and second hand construction machinery, including prime movers (HS heading No. 87. 01) but excluding tractors (HS heading No. 87. 01), trailers (HS heading No. 87. 16), passenger vehicles and luxury or saloon cars (HS headings No. 87. 02 and 87. 03) and other vehicles for the transport of goods (HS headings 87. 4), will be allowed on completion of overseas projects by Pakistani companies, provided that such machinery has been actually purchased from the foreign exchange earnings of the concerned Pakistani companies and t he machinery and equipment is used on the projects abroad and profit earned from the said projects is repatriated to Pakistan through official channels. A certificate from Pakistanââ¬â¢s Mission in the country of project confirming the actual use of such machinery on the project shall be submitted to the customs authorities at the time of import. 10. Clearance of importable goods sent by overseas Pakistanis without involvement of foreign exchange. The consignees of goods in Pakistan shall be allowed by the concerned collectors of customs to get clearance of the goods sent by overseas Pakistanis without the condition of sales tax registration subject to the production of an earning certificate from the designated officer of Pakistanââ¬â¢s Foreign Mission concerned. 11. Import of inputs by manufacturers cum exporters. The export houses, manufacturing bonds and exporters operating under Manufacturing in Bonds, Common Bonded Warehouses, Duty and Tax Remission for Exports (DTRE) o f the Customs Rules, 2001, and temporary importation scheme governed through Notification No. S. R. O. 492(I)/2009 dated the 13th June, 2009 shall be allowed to import items actually required for production of export items, except items mentioned in Appendix-A, B and C. However manufacturers of regenerated Polyester Staple Fibre (PSF) are allowed temporary import of polyethylene terephthlate (PET) bottle scrap (H. S. No. 3915. 000), if imported under DTRE Scheme, subject to certification from the exporting country that the scrap being exported does not include hazardous waste as defined in Basel Convention. 12. Temporary Import. Temporary import-cum-export of goods in respect of the following will be allowed by the respective Collectors of Customs against submission of indemnity bond or bank guarantee to the satisfaction of custom authorities to ensure re- export of the same within the specified period. (a) Construction companies or firms or oil and gas companies, oil exploration and production companies, mining companies, their authorized or approved contractors, sub-contractors and service companies, and refineries will be allowed to import all plant, machinery and equipment including specialized machinery whether new or used xcept secondhand or used passenger vehicles, trucks, buses and static road rollers of 10-12 tons capacity, 55HP. Certification of the Chief Executive of a company of the respective sector-endorsing requirement of the contractor, sub-contractor or service companies shall be required. (b) Airlines and shipping lines will be allowed to import items on import cum export basis except those mentioned in Appendix-A, B and C, unless specifically allowed under this Order; (c) Any goods manifested for a country outside Pakistan, which are bonded in Pakistan for re-export to that country; (d) Any good imported and bonded for re-export as ship stores to a country outside Pakistan without requirement of furnishing indemnity bond or ank guarantee; (e) Exhibition materials for fairs and exhibitions officially organized by the Government or Federation of Pakistan Chambers of Commerce and Industry or Chambers of Commerce and Industry will be allowed to import items except mentioned in AppendixA, B and C except where specifically allowed under this Order. However, giveaways, sale on payment of leviable duties, donations and wastages etc. , will be allowed: Provided that Pakistan based Associations and individual companies shall also be allowed to import exhibition materials for fairs and exhibitions except those mentioned in Appendix-A, B and C subject to endorsement by Trade Development Authority of Pakistan (TDAP). (f) Any goods except those specified in Appendix A, B and C for demonstration, display, test or trial purpose for a limited period; (g) Second-hand tools and professional equipment imported by scientists, information technology experts, doctors, technicians, engineers etc. either imported in their own name or in the name of the company in Pakistan for which these are imported; (h) Excavation equipment and materials imported by foreign archeological missions; (i) Scientific and educational equipment imported for scientific educational, or cultural seminars in Pakistan on the recommendation of the concerned Ministry; (j) Equipment and materials imported by Pakistani as well as foreign nationals such as journalists, press photographers, members of television teams, broadcasting units, film companies, theater and circus companies, for their professional requirement, subject to endorsement on their passports; (k) Shipping containers for transportation of cargo; (l) Trucks and cargo transport vehicles registered in foreign countries carrying imported cargo through border customs stations, provided that there is a bilateral or multilateral agreement on reciprocity basis between Pakistan and the foreign country to which those vehicles belong; (m) Import of engineering goods, carpets, sports goods, surg ical instruments etc. , into Pakistan will be allowed to the existing industry for the purpose of repairing in Pakistan and subsequent re-export, subject to submission of indemnity bond or bank guarantee to the customs authorities to ensure re-export of the same within the specified period. (n) Pakistani exporters are allowed to re import-exported goods for the purpose of removing defects by way of repairing during the warranty period provided in the sales ontracts against submission of indemnity bond to the satisfaction of the concerned Collector of Customs. (o) Import of goods including means of transport, excluding those mentioned in AppendixA, B and C, will be allowed under ATA Carnet (Istanbul Convention 1990) upon furnishing of temporary admission papers (Carnet etc) as due security. (p) Import of goods (including means of transport) excluding those mentioned in AppendixA, B and C, will be allowed under TIR Convention subject to fulfillment of all prescribed conditions; and (q ) Mountaineering expeditions shall be allowed to import their equipment and materials on import-cum-export basis. In case, the equipment and material are not re-exported, they may donate such equipment and material to local mountaineering clubs and produce a certificate to the Customs from a mountaineering Club to the effect that the equipment and material imported on import-cum-export basis has been donated to that club. 13. Imports into export processing zones. The units operating in export processing zones may import goods from abroad as well as from the tariff area in accordance with the rules and procedures prescribed under the Customs Export Processing Zone Rules, 1981. 14. Gwadar special economic zone. Admission of goods into Gwadar Special Economic Zone from abroad and from the tariff area will be allowed in accordance with the rules and procedures to be notified by the Federal Government. 15. Import of vehicles under personal baggage, transfer of residence and gift schemes. Import of vehicles as defined in the relevant rules is allowed as per the procedure specified in Appendix ââ¬ËEââ¬â¢. 16. Import of car by disabled persons: Disabled persons, subject to authorization by Federal Board for Disabled Persons, established in the Ministry of Commerce, shall be allowed duty free import of a car of engine capacity not exceeding 1350cc. The car so imported shall be customized to overcome the physical disability and shall be for personal use only. 17. Change of consignee. Customs authorities may allow change of consignee in respect of frustrated cargo, if the goods are otherwise importable in terms of this Order. 18. Compliance. Banks and Customs shall ensure that all requirements, conditions and restrictions etc. , as set ou t in this Order are duly complied with. 19. Contravention of the Act. Any imports that do not comply with the requirements of this Order, or are made on the basis of any false or incorrect particulars, shall be deemed to have been made in contravention of the Act: Provided that the Federal Government may condone such contravention upon payment of surcharge or on such conditions as it may prescribe. 20. Relaxation of prohibitions and restrictions. (1) The Federal Government may, for reasons to be recorded, allow import in relaxation of any prohibition or restriction under this Order. (2) The Federal Government may relax the requirement of re-export on goods imported on temporary basis on such conditions as it may deem fit. (3) The Federal Government may issue import authorization in respect of any item for which relaxation is made under sub-paragraph (1) or for which import authorization is required under this Order. (4) The Federal Government shall issue the aforesaid condonation or authorization on its letter- head, consecutively numbered and duly embossed. 1. Suspension or ban of import ââ¬â The Federal Government may where it deems it to be in public interest, suspend for a specified period or ban the import of any goods from all or any source. 22. Repeal. The Import Policy Order, 2008, is hereby repealed. APPENDIX-A [See Paragraph 5(A)(i)] BANNED ITEMS (NEGATIVE LIST) Impo rt of commodities specified in the following table is not permissible:TABLE S. No. (1) 1. PCT Codes (2) 4901. 9910 8523. 2100 8523. 2910 8523. 2920 8523. 2930 8523. 2940 8523. 2990 8523. 4010 8523. 4030 8523. 4040 8523. 4050 8523. 4060 8523. 4090 8523. 5110 8523. 5120 8523. 5190 8523. 5210 8523. 5220 8523. 5910 8523. 5990 8523. 010 8523. 8020 8523. 8030 8523. 8040 8523. 8090 and respective headings. 4707. 1010 4707. 1090 4707. 2010 4707. 2090 4707. 3010 4707. 3090 4707. 9010 4707. 9090 4901. 1000 4901. 9100 4901. 9990 4910. 0000 4911. 1000 4911. 9100 Commodity Description (3) Translation of the Holy Quran without Arabic text. 2. Goods (including their containers) bearing any obscene pictures, writings, inscriptions or visible representations. S. No. (1) PCT Codes (2) 4911. 9900 8523. 2100 8523. 2910 8523. 2920 8523. 2930 8523. 2940 8523. 2990 8523. 4010 8523. 4030 8523. 4040 8523. 4050 8523. 4060 8523. 4090 8523. 5110 8523. 5120 8523. 5190 8523. 5210 8523. 5220 8523. 910 8523. 5990 8523. 8010 8523. 8020 8523. 8030 8523. 8040 8523. 8090 and other respective headings. Commodity Description (3) 3. 4707. 1010 4707. 1090 4707. 2010 4707. 2090 4707. 3010 4707. 3090 4707. 9010 4707. 9090 4901. 1000 4901. 9100 4901. 9910 4901. 9990 4902. 1000 4902. 9000 4910. 0000 4911. 1000 4911. 9100 4911. 9900 8523. 2100 8523. 2910 8523. 2920 8523. 2930 8523. 2940 Anti-Islamic, obscene or subversive literature. S. No. (1) PCT Codes (2) 8523. 2990 8523. 4010 8523. 4030 8523. 4040 8523. 4050 8523. 4060 8523. 4090 8523. 5110 8523. 5120 8523. 5190 8523. 5210 8523. 5220 8523. 5910 8523. 5990 8523. 8010 8523. 8020 8523. 8030 8523. 8040 8523. 090 and other respective headings. Commodity Description (3) 4. Respective headings. Any goods containing ingredients or parts which may be repugnant to the injunctions of Islam as laid down in the Holy Quran and Sunnah of the Holy Prophet (Peace be upon him), including pigs, hogs, boars and swine, and their products and byproducts. Any edible produc t not fit for human consumption. Goods (including their containers) bearing any words or inscription of a religious connotation, the use or disposal of which may injure the religious feelings of any sect, class or group of people in Pakistan. 5. 6. Respective headings Respective headings. 7. Respective headings. Factory rejects and goods of job lot/stock lot or substandard quality except those mentioned below:1. Job lot and stock lot of items where the customs duty is zero percent and raw material that attract duty up to 5%. 2. Waste, seconds and cutting ofi. iron and steel sheets and plates in cut length or coils; ii. tin sheets and plates of one side not less than 45. 7 cm (18 inch); and iii. stainless steel sheets, coils, plates and circles of AISI-200, AISI-300 and or S. No. (1) PCT Codes (2) iv. v. Commodity Description (3) AISI-400 series only. Cotton waste (H. S. No. 5202. 0000). Granules made by the recycling of plastics waste. 3. Re-rollable scrap( 7204. 1010, 7204. 910)- The scrap having width not exceeding 1000 mm with thickness 6 mm and above and a length not exceeding 2. 5 meters, consisting of mill rejects and crop ends of ingots, billets, slabs, blooms and including cuttings of sheets and plates, pipes and bars whether in pieces or in rolled strips, cuttings of ships plates, u sed and pitted rails and girders, whereas in case of girders and pipes length shall be 1. 5 meter. 8. 0713. 9090 1209. 2900 1214. 9000 1211. 3000 1211. 4000 1211. 9000 1301. 9010 1302. 1100 1302. 1900 Vetches (whole grain, split or any other form). 9. Cocoa leaves, poppy straw and cannabis herbs. 10. 11. 12. Cannabis resin and cannabis balsams. Opium. Concentrate of poppy straw; extracts and tinctures of cannabis. Alcoholic beverages and spirits (excluding ethyl alcohol of industrial grade), including brewing and distilling dregs and waste, wine lees and argol. 13. 2203. 0000 2204. 1000 2204. 2100 2204. 2900 2204. 3000 2205. 1000 2205. 9000 2206. 0000 2208. 2000 2208. 3000 2208. 4000 2208. 5000 2208. 6000 2208. 7000 2208. 9000 2620. 1100 2620. 1900 2620. 2100 2620. 2900 14. Hazardous wastes as defined and classified in the Basel Convention. S. No. (1) PCT Codes (2) 2620. 3000 2620. 4000 2620. 6000 2620. 9100 2620. 9900 2621. 1000 2621. 9000 2621. 1000 2710. 9900 2713. 9090 3825. 1000 3825. 2000 3825. 3000 3825. 4100 3825. 4900 3825. 5000 3825. 6100 3825. 6900 3825. 9000 3915. 1000 3915. 9000 7902. 0000 8110. 2000 8112. 1300 8548. 1000 and other respective headings. Commodity Description (3) 15. 16. 17. 18. 19. 2921. 5900 2921. 5900 2922. 2900 2930. 9090 2939. 3000 3003. 3100 9018. 3110 9018. 3120 3204. 1100 3204. 1200 3204. 1300 3204. 1400 3204. 1510 3204. 1590 3204. 1600 3204. 1700 3204. 1910 3204. 1990 3204. 2000 Other (benzidine and its derivatives). Paraphence-tole carbamide and 5-Nitro-2 proxyaniline in both tablet and powder or crystalline forms. Allyl-isothio-cyanate. Caffeine citrate. Insulin preparations and syringes in 40 I. U. strength. 20. Dyes containing benzidine. S. No. (1) PCT Codes (2) 3204. 9000 3212. 9090 Commodity Description (3) 21. 22. 23. 3604. 1000 3604. 9000 3704. 0000 3706. 1000 3706. 9000 Fireworks. Other (pyrotechnic articles) Cinematograph film wholly or partly exposed or developed in any Pakistani or Indian language, with or without a sound track and depicting Pakistani or Indian way of living either silent or dubbed, or in which leading roles have been played by Pakistani or Indian actors or actresses. Retreaded tyres. 24. 4012. 1100 4012. 1200 4012. 1300 4012. 1900 4012. 2000 4301. 1000 4301. 6000 4301. 8000 4301. 9000 4302. 1100 4302. 1900 4303. 1000 4303. 9000 6812. 8000 8414. 3090 8418. 1000 8418. 2100 8418. 2900 8418. 3000 8418. 4000 8418. 5000 8418. 6100 8418. 6910 8418. 6920 8418. 6990 8418. 9100 8418. 9910 8418. 9920 8418. 9930 8418. 9990 8438. 4000 8512. 3000 8512. 9000 8710. 0000 25. 26. Used pneumatic tyres. Furskins and manufactures thereof, other than raw furskins and tanned or dressed furskins of sheep, lambs, rabbits, goats, kids thereof, calf and other animal fur not internationally prohibited . 27. 28. Clothing (of asbestos). CFC gas based refrigerators, deep-freezers and other refrigerating cooling, chilling equipment and CFC based compressors of these equipment. 29. 30. 31. Brewery machinery/machinery beverages. Pressure horns and parts thereof. Tanks and other armoured for alcoholic fighting vehicles, S. No. (1) PCT Codes (2) Commodity Description (3) motorized, whether or not fitted with weapons and parts of such vehicles, other than armoured security vans. 32. 9301. 1100 9301. 1900 9301. 2000 9301. 9010 9301. 9021 9301. 9022 9301. 023 9301. 9029 9301. 9030 9301. 9041 9301. 9049 9301. 9090 9302. 0011 9302. 0012 9302. 0013 9302. 0019 9303. 1000 9303. 2011 9303. 2012 9303. 2019 9303. 2020 9303. 2090 9303. 3010 9303. 3020 9303. 3090 9303. 9000 9303. 9000 9304. 0000 Military weapon s, machine-guns, sub-machine-guns, automatic rifles of all calibers and other military firearms and projectiles (other than revolvers and pistols). 33. Revolvers and pistols of prohibited bores and of calibers higher than 0. 46 inches bore. 34. Arms of prohibited bores (including semi-automatic rifles of 7. 62 mm and rifles of 8 mm to 9 mm bores) and arms of calibers higher than 0. 22 bore rifles. 35. 36. Other (fire arms and similar devices which operate by firing of an explosive charge). Other arms (for example, spring guns, air guns or gas guns, pistols and truncheons), excluding S. No. 63 of Part-I of Appendix-B. Parts and accessories of articles of heading No. 93. 01 to 93. 04, excluding parts and accessories appearing against S. Nos. 64 65 of Part-I of Appendix-B. 37. 9305. 1010 9305. 1020 9305. 1030 9305. 1090 9305. 2100 9305. 2910 9305. 2920 9305. 2930 9305. 2990 9305. 9111 9305. 9112 9305. 9113 9305. 9119 9305. 9190 S. No. (1) PCT Codes (2) 9305. 9900 Commodity Description (3) 38. 9306. 2100 9306. 2900 9306. 3000 9306. 3010 9306. 3090 9306. 9000 9505. 9000 9508. 9000 Ammunition and parts of ammunition, except ammunition for weapons of non-prohibited bores. 39. Gambling equipment. ______________________________ APPENDIX-B [See Paragraph 5(B)(i)] RESTRICTED ITEMS Import of the following items, shall be allowed only on meeting the conditions stipulated in column (4) below: PART-1 HEALTH AND SAFETY REQUIREMENTS S. No (1) 1. 0101. 1000 0101. 9000 0102. 1010 0102. 1020 0102. 1030 0102. 1040 0102. 1090 0102. 9010 0102. 9020 0102. 9030 0102. 9040 0102. 9090 0104. 1000 0104. 2000 0105. 1100 0105. 1200 0105. 1900 0105. 9400 0105. 9900 0106. 1100 0106. 1200 0106. 1900 0106. 2000 0106. 3110 0105. 3190 0106. 3200 0106. 3900 0106. 9000 0511. 000 0511. 9990 0301. 1000 0301. 9400 0302. 1200 0302. 2300 0302. 3300 0302. 3900 0302. 6200 0302. 6600 0302. 7000 0303. 2200 0303. 3300 PCT Codes (2) COMMODITY DESCRIPTION (3) Live animals, animal semen and embryos CONDITIONS (4) (i) Importable subject to quarantine requirement of Animal Quarantine Department of Ministry o f Food, Agriculture and Livestock, Government of Pakistan; and (ii) Import of wild life species including those mentioned in Appendix-II of the CITES shall be allowed only after obtaining NOC from National Council for Conservation of Wild Life (NCCW). 2. 0301. 9100 0301. 9500 0302. 1900 0302. 2900 0302. 3400 0302. 4000 0302. 300 0302. 6700 0303. 1100 0303. 2900 0303. 3900 0301. 9200 0301. 9900 0302. 2100 0302. 3100 0302. 3500 0302. 5000 0302. 6400 0302. 6800 0303. 1900 0303. 3100 0303. 4100 0301. 9300 0302. 1100 0302. 2200 0302. 3200 0302. 3600 0302. 6100 0302. 6500 0302. 6900 0303. 2100 0303. 3200 0303. 4200 Fish and fishery products Importable subject to quarantine requirement of Marine and Fishery Department of Ministry of Food, Agriculture and Livestock, Government of Pakistan. S. No (1) PCT Codes (2) 0303. 4500 0303. 5200 0303. 7200 0303. 7600 0303. 8000 0304. 2100 0304. 9200 0305. 3000 0305. 5100 0305. 6300 0306. 1300 0306. 2200 0307. 1000 0307. 3900 0307. 900 COMMODITY DESCRI PTION (3) 0303. 4600 0303. 6100 0303. 7300 0303. 7700 0304. 1100 0304. 2200 0304. 9900 0305. 4100 0305. 5900 0305. 6900 0306. 1400 0306. 2300 0307. 2100 0307. 4100 0307. 6000 All species of plants and parts thereof. Whether living or dead, stems, branches, tubers, bulbs, corms, stock, bud-wood, layers, slips, suckers, green scum on stagnant pool, leaves fruits rhizomes etc CONDITIONS (4) 3. 0303. 4300 0303. 4400 0303. 4900 0303. 5100 0303. 6200 0303. 7100 0303. 7400 0303. 7500 0303. 7800 0303. 7900 0304. 1200 0304. 1900 0304. 2900 0304. 9100 0305. 1000 0305. 2000 0305. 4200 0305. 4900 0305. 6100 0305. 6200 0306. 1100 0306. 200 0306. 1900 0306. 2100 0306. 2400 0306. 2900 0307. 2900 0307. 3100 0307. 4900 0307. 4100 0307. 9100 0307. 9900 0601. 1010 0601. 1090 0601. 2000 0602. 1000 0602. 2000 0602. 3000 0602. 4000 0602. 9010 0602. 9090 and respective headings Importable subject to compliance of Phytosanitary requirements and drawing of samples and testing quality by Department of Plant Protection and Federal Seed Certification Agency of Ministry of Food, Agriculture and Livestock, Government of Pakistan. S. No (1) 4. PCT Codes (2) 0601. 1010 0601. 1090 0601. 2000 0602. 0000 0701. 1000 1207. 0000 1209. 3000 1209. 9110 1209. 9120 1209. 9190 1209. 9900 and respective headings. COMMODITY DESCRIPTION (3) Sugarcane seeds, banana and suckers, vegetable seeds, seed potatoes, oil seeds, flower seeds and other field crop seeds including Tubers, Rhizomes, Roots, Cuttings, etc. CONDITIONS (4) (i) Importable subject to drawing of samples and testing of quality by Federal Seed Certification Agency and Department of Plant Protection of Ministry of Food and Agriculture and livestock, Government of Pakistan. (ii) Import of rice seeds shall be subject to strict quarantine measures prescribed under the Seed Act 1976 (XXIX of 1976), and any other related law. Import of opium poppy seeds shall be allowed from those countries only where it is legally produced. (iii) 5. 0801. 1100 0801. 2200 0802. 1200 0802. 3200 0802. 9010 0804. 2000 0804. 5020 0804. 9090 0805. 4000 0806. 2000 0808. 1000 0809. 3000 0810. 4000 0810. 090 0812. 1000 0813. 3000 0813. 4040 0813. 4090 0801. 1910 0801. 3100 0802. 2100 0802. 4000 0802. 9090 0804. 3000 0804. 5030 0805. 1000 0805. 5000 0807. 1100 0808 . 2000 0809. 4000 0810. 5000 0811. 1000 0812. 9000 0813. 4010 0813. 4050 0813. 5000 0801. 1990 0801. 3200 0802. 2200 0802. 5000 0804. 1010 0804. 4000 0804. 9040 0805. 2010 0805. 9000 0807. 1900 0809. 1000 0810. 1000 0810. 6000 0811. 2000 0813. 1000 0813. 4020 0813. 4060 0814. 0000 0801. 2100 0802. 1100 0802. 3100 0802. 6000 0804. 1020 0804. 5010 0804. 9050 0805. 2090 0806. 1000 0807. 2000 0809. 2000 0810. 2000 0810. 9010 0811. 9000 0813. 2000 0813. 4030 0813. 4070 Fresh and Dry fruits. Importable subject to production of aflatoxin report to the effect that the consignment is free from any pests/diseases, to be certified by Department of Plants Protection, Ministry of Food, Agriculture and Livestock. S. No (1) 6. 0802. 9010 PCT Codes (2) COMMODITY DESCRIPTION (3) Betel nuts (Areca). CONDITIONS (4) Importable subject to production of Phytosanitary certificate issued by the competent authorities of the country of origin/export confirming that the exported goods are free from infestation; and are fit for human consumption. Importable subject to production of aflatoxin report to the effect that the consignment is free from any pests/diseases, to be certified by the Dept. of Plant Protection, MINFAL. Importable subject to the specification notified by the Ministry of Food Agriculture, Government of Pakistan and subject to pre-shipment inspection by approved PSI agencies as per Appendix-D. Importable with prior approval of the Ministry of Food, Agriculture and Livestock, Government of Pakistan. (i) Importable only by the recognized manufacturers for further processing and refining. Manufacturers who import oil shall not be allowed to sell palm oil in crude form to nonmanufacturers. (ii) Commercial importers importing bulk crude palm oil for storages shall also be allowed to import subject to safeguard mechanism to be notified by the Federal Board of Revenue. 7. 0904. 2010 Red Chillies, (whole) 8. 1001. 0000 Wheat. 9. 1207. 2000 Cotton Seed. 10. 1511. 1000 Crude palm oil S. No (1) 11. 1511. 9010 PCT Codes (2) COMMODITY DESCRIPTION (3) Palm Stearin CONDITIONS (4) It will have distinct fat soluble colour to conform to the lovibond color range of 10 red minimum on tintometer 5 ? Cell to ensure that palm stearin is not misused for edible oil/ghee making. Packets should carry the warning ââ¬Ësmoking is injurious to healthââ¬â¢. 12. 2402. 1000 2402. 2000 2409. 9000 Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of tobacco or of tobacco substitutes S. No (1) 13. PCT Codes (2) Respective Headings COMMODITY DESCRIPTION (3) All edible products CONDITIONS (4) Imports shall be subject to following conditions; (i) It must be fit for human consumption; They shall be free of any ââ¬Ëharamââ¬â¢ element or ingredients; Edible products shall have at least 50% (fifty per cent) of the shelf life, calculated from the date of filing of Import General Manifest (IGM). (ii) (iii) (iv) Where conditions at (iii) above are not printed on the packing, certificate issued by the Manufacturers or Principals in respect of these conditions shall be accepted by Customs Authorities. (v) That, in case of meat, it was obtained from ââ¬Ëhalaââ¬â¢l animals and slaughtered in accordance with the Islamic injunctions; (vi) Import of edible oil in bulk quantity shall be on landed weight and quality basis. S. No (1) 14. PCT Codes (2) 2844. 0000 2844. 1000 2844. 2000 2844. 3000 2844. 4000 2844. 5000 8543. 1000 8543. 8900 9022. 1200 9022. 1300 9022. 1400 9022. 2100 9022. 2900 9022. 9000 and respective headings 2524. 1000 2524. 9000 COMMODITY DESCRIPTION (3) Radioactive materials and Radiation apparatus CONDITIONS (4) Import of Radioactive materials and apparatus as specified in Annex B-1, will be subject to the prior approval of Pakistan Nuclear Regulatory Authority. 15. Asbestos. Import of asbestos of chrysotile type of following specification only shall be allowed:Specification:Colour-white to Grey; and Density 2. 4 g/cm3 to 2. 6 g/cm3 Conditions:Certificate from the exporter confirming that type of asbestos being exported is chrysotile asbestos with the above specifications. The importers of asbestos will clearly mention the type of the asbestos being imported in the import documents. 16. 2804. 8000 2530. 090 2812. 1000 2812. 9000 2813. 9000 2848. 0000 2850. 0000 Arsenic and Arsenic compound. Importable by industrial consumers who have valid licenses issued by the concerned Environment Protection Agency/ Department under PEPA 1997. 17. 2849. 1000 Calcium carbide, whether or not chemically defined. Importable with prior approval of the Department of Explosives. S. No (1) 18. PCT Codes (2) Respective Headings COMMODITY DESCRIPTION (3) Ozone Substances Depleting CONDITIONS (4) Import of ozone depleting substances specified at Appendix-F shall be subject to the policy/quota allocations to be laid down by the Ministry of Environment from time to time. Importable by concerned industrial consumers after obtaining NOC from the Ministry of Narcotics Control. However, the quantity to be imported by the Industrial consumers will be determined by the FBR and for the concerned Pharmaceutical Units, by the Ministry of Health. Provided that acetone, hydrochloric acid and sulphuric acid appearing against Sr. Nos. 30, 33 and 36 shall also be importable by the Research Laboratories both in public or private sector educational institutions subject to NOC from the Ministry of Narcotics Control. 19. 2915. 2400 Acetic anhydride 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 2924. 2300 2932. 9100 2939. 4100 2939. 6100 2939. 6200 2939. 6300 2930. 9090 N-Aceylanthranilic acid Isosafrole Ephedrine Ergometrine Ergotamine Lysergic acid 3-4Methylenedionyphenyl2-propanone Norephedrine 1-Phenyl-2-propanone Piperonal Pseudoephedrine -do-do-do-do-do-do-do- 27. 28. 29. 30. 2939. 4900 2914. 3100 2932. 9300 2939. 4200 -do-do-do-do- S. No (1) 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 2932. 9400 2914. 1100 2922. 4300 2909. 1100 2806. 1000 2916. 3400 2933. 3200 2807. 0000 2841. 6100 PCT Codes (2) COMMODITY DESCRIPTION (3) Safrole Acetone Anthranilic acid Ethyl ether Hydrochloric acid Phenylacctic acid Piperidine Sulphuric acid Potassium permanganate -do-do-do-do-do-do-do-do- CONDITIONS (4) Importable by industrial consumer, pharmaceutical units and commercial importers subject to NOC by the Ministry of Narcotics Control. do-doImport shall be allowed only to industrial consumers who have valid license issued by the environmental agency/dept concerned under the Pakistan Environmental Protection Act, 1997â⬠. Importable by only those pharmaceutical u nits having valid drugs manufacturing license on the authorizations of Ministry of Health. Such imports shall however be subject to meeting the conditions prescribed for imports of pharmaceutical raw materials vide S. No. 5 of Part-II of Appendix-B. Consignment shall be released on production of AIDs and hepatitis B C free certificate. 40. 41. 42. 2902. 3000 2914. 1200 2912. 1100 Toluene Methyl ethyl ketone Formaldehyde 43. Respective headings. All narcotic drugs and psychotropic substances, except items on Banned List. 44. 3002. 1000 3002. 9010 Human blood and its fractions. S. No (1) 45. 3002. 1000 3002. 9010 PCT Codes (2) COMMODITY DESCRIPTION (3) Contaminated blood samples for laboratory test CONDITIONS (4) Importable on the recommendation of Ministry of Health subject to following conditions:-i) The importing laboratory is duly approved by Ministry of Health prior to import of contaminated blood samples; ii) The laboratories have qualified staff and state of the art equipment to ensure:a) Bio safety of lab environment. b) Safety of waste disposal; and iii) The importing laboratory complies with the procedure prescribed by Ministry of Health, for import, handling and waste disposal of contaminated blood samples. Food colours as specified vide Annex B-2 shall be allowed subject to production of certificate from the Government of the exporting country that it is in use or registered in that country, and carrying fair and true labeling. -do- 46. 3204. 1200 3204. 9000 Food colours 47. 3205. 0000 Food colour lakes, prepared from colours of heading No. 3204. 9000. S. No (1) 48. 3204. 1100 3204. 1200 3204. 1300 3204. 1400 3204. 1510 3204. 1590 3204. 1600 3204. 1700 3204. 1910 3204. 1990 3204. 2000 3204. 9000 3212. 1000 3212. 9010 3212. 9020 3212. 9030 3212. 9090 3601. 0000 3602. 0000 3603. 0000 PCT Codes (2) COMMODITY DESCRIPTION (3) Dyes CONDITIONS (4) Importable subject to certificate from the suppliers that the dyes are neither based on benzidine, nor contain any contents thereof. 49. Explosives Department of Explosives of Ministry of Industries shall allow import of explosives only on the production of NOC by the importers from the Defence Production Division. Importable in accordance with the provisions of the Agricultural Pesticides Ordinance, 1971 (II of 1971), as amended from time to time, and the rules made there under, and those drugs which are registered under the Drugs Act, 1976 (XXXI of 1976), and the rules made there under. 50. 3808. 5000 3808. 9100 3808. 9200 3808. 9300 3808. 9400 3808. 9900 Insecticides, rodenticides, fungicides, herbicides, anti-sprouting products, disinfectants and similar products, excluding plants growth regulators, put up in forms or packing for retail sale or as preparation, or articles (for example sulphur, treated bands, wicks and candles and flypapers). S. No (1) 51. 3915. 1000 3915. 2000 3915. 3000 3915. 9000 PCT Codes (2) COMMODITY DESCRIPTION (3) Waste, parings and scrap of Plastics CONDITIONS (4) (i) Importable by industrial consumers only for their own use strictly in accordance with the provisions of the Basel Convention. (ii) It shall not be used in the production of bags for packing of foodstuffâ⬠. 52. Respective headings Granules made by the recycling of plastics waste Importable subject to certification from the exporting country that the granules being exported are free from hazardous substance as defined in Basel Convention. Customs Authorities shall ensure strict compliance of the condition. Import shall be allowed only by the industrial consumers or users subject to the following conditions: (i)Refurbished prior to shipment. (ii)Inspected by notified independent certifying body that such containers or cylinders are compliant with international safety standards. (iii)Such containers or cylinders shall not be older than 10 yearsâ⬠; and Production of safety certificate from the Department of Explosives 53. 7311. 0000 Used or refurbished cryogenic containers. 54. 7311. 0000 Used or refurbished cylinders (for compressed or liquefied gas) for use in motor vehicles only. S. No (1) 55. PCT Codes (2) Respective headings COMMODITY DESCRIPTION (3) Passport printers, visa printers, laminators and laminate rolls. CONDITIONS (4) Import of the following types of passport printers, visa printers, laminators and laminate rolls shall be allowed only by Directorate General Immigration and Passports:(i)Diletta 330i, 400i 500i (Passport Printers). (ii)Diletta RL 90, CPL90, PL 90 (Passport Visa Printers). (iii)Diletta (Laminators). (iv)Advantage Make (Laminate Rolls). Importable subject to prior approval of the Chief Inspector of Boilers. Provided that used boilers will also be allowed to be imported subject to the following conditions: i) certification by any of the prescribed PSI companies as listed at paragraph 5 sub paragraph (6) for safety and remaining life of at least ten years; and ii) production of certificate from Chief Inspector of boilers. Import shall be allowed to only such industrial units as have been duly sanctioned by the relevant Government agency. 56. 402. 1110 8402. 1120 8402. 1130 8402. 1190 8402. 1200 8402. 1910 8402. 1920 8402. 1930 8402. 1990 8402. 2000 Steam and vapour gener ating boilers (other than central heating hot water boilers capable also of producing low pressure steam) and superheated water boilers. 57. Respective headings Machinery for arms and ammunition, high explosives, Radioactive substances, security printing, currency and mint. S. No (1) 58. PCT Codes (2) 8525. 5000 8525. 6000 8529. 1000 and respective headings. 59. 8710. 0000 COMMODITY DESCRIPTION (3) Transmission apparatus whether or not incorporating reception apparatus, (excluding fax machines and mobile phones) T. V. ransmission antenna system, field pick-up units STL equipment, VHF set, TV modulator and demodulator, video projection systems and video switching system Armoured security vans, (New or second hand). CONDITIONS (4) Importable by PTV, concerned public sector agencies, and others licensed by the Federal Government. Companies having agreement with the concerned Government agencies for supply of cellular and mobile phone facility may also import these equipments. 60. 9018. 3110 9018. 3120 9018. 3950 Non-sterilized surgical needles and syringes. 61. Respective headings 62. 9302. 0091 9302. 0092 9302. 0093 9302. 0099 9303. 1000 9303. 2011 9303. 2012 9303. 2019 9303. 2020 9303. 2090 9303. 3010 9303. 3020 9303. 3090 9303. 9000 9306. 2100 9306. 2900 9306. 010 9306. 3090 9306. 9000 Active ingredients for formulation/ manufacturing of pesticides. Arms and Ammunition, not otherwise banned Importable by banks and security companies for their own use, subject to special number plates shall be obtained from the concerned provincial authorities Importable by industrial units engaged in the further processing of these goods into value added, final and finished products. Importable by industrial users only. Importable in accordance with the procedure laid down by the Federal Government. S. No (1) 63. 9304. 0000 9306. 2900 PCT Codes (2) COMMODITY DESCRIPTION (3) Air guns or air pistols, their parts and slugs CONDITIONS (4) Importable by Pakistan Sports Boards, Provincial Sports Boards, National Rifle Association, Rifle Associations of armed forces and recognized or specialized sporting clubs, subject to the procedure to be notified by the Federal Government Importable by units authorized to manufacture arms. 64. 65. 9305. 2100 9305. 2910 9305. 2920 9305. 2930 9305. 2990 9305. 9111 9305. 9112 9305. 9113 9305. 9119 9305. 9190 9305. 9900 Respective headings Barrel blanks for recoilless rifles, guns and mortars, and other parts and accessories of arms. Parts and accessories of arms and ammunition nonprohibited bores. Importable, irrespective of import status, by duly sanctioned export oriented units for manufacturing of arms and ammunition meant for 100% export. Customs Authorities will ensure that all requirements for manufacture-cum-export are met. S. No (1) 66. PCT Codes (2) Respective headings COMMODITY DESCRIPTION (3) Sporting ammunition CONDITIONS (4) Registration or affiliation with the relevant authorities; (ii) Endorsement of their requirement by, (a) National Rifle Association of Pakistan (NRAP); (b) Administrator of the Gun Club Islamabad; and (c) Respective Armed Forces Headquarters incase of sportsmen of the Armed Forces; and (iii) Import will be affected directly and shall be subject to a maximum limit of the 35,000 cartridges or bullets per year. Import shall be allowed into the country only after obtaining specific permission/NOC from the Pakistan Electronic Media Regulatory Authority (PEMRA) (i) 67. Respective Headings All equipment used for reception, broadcast and distribution of Satellite signals pertaining to the field of electronic media such as Satellite Dishes, Decoders Receivers, Digital Satellite News Gathering (DSNG), Encoder, Modulator, High Power Amplifier (HPA), Integrated Digital Receiver (IRD), Broadband Global Access Network (BGAN), LNA (Low Noise Amplifier), LNB (Low Noise Block), Camera with Satellite Transmission Facility, Digital Head end, etc. â⬠PART-II PROCEDURAL REQUIREMENTS S. No. (1) 1. PCT Codes. (2) 2709. 0000 2710. 1110 2710. 1120 2710. 1130 2710. 1911 2710. 1912 2710. 1913 2710. 1921 2710. 1929 2710. 1931 2710. 1939 2710. 1941 2710. 1942 2710. 1949 2710. 1941 Commodity Description (3) Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals crude. Motor spirit including aviation spirit, kerosene, including kerosene type jet fuel (JP-1, JP-4), other medium oils and preparations/light diesel oil, gas oils/high speed diesel oil and other fuel oils. Conditions (4) Im portable by oil refineries only. 2. Importable by approved oil marketing companies. 3. Furnace oil. Importable by oil marketing companies, WAPDA, KESC, IPPs and industrial consumers for selfconsumption. Provided that furnace oil shall be importable by commercial importers subject to clearance from Oil Companiesââ¬â¢ Advisory Committee (OCAC) of the Ministry of Petroleum and Natural Resources, Government of Pakistan. 4. 2710. 1951 2710. 1952 2710. 1953 Finished lubricants. Import of automotive engine oils of quality level (API) SC/CC and above and automotive gear oils of (API) GL-4 and above shall be imported by commercial importers, lubricants blending companies, lube/oil marketing companies and refineries. Import shall be allowed to pharmaceutical industries holding valid pharmaceutical manufacturing license in accordance with the provisions of Drugs (Imports and Exports) Rules, 1976 subject to the condition that pharmaceutical (allopathic) raw materials are of pharmaceutical grade and shall have at least 75% of the shelf life calculated from the date of filling of ââ¬Å"Import General Manifestâ⬠5. Respective headings. Pharmaceutical (allopathic) raw material of pharmaceutical grade in the form of unprocessed ingredients. S. No. (1) PCT Codes. (2) Commodity Description (3) Conditions (4) (IGM), as per provisions of Customs Act, 1969 (IV of 1969), excepting those pharmaceutical raw materials specifically allowed by the Director General, Ministry of Health. If indication of shelf life is not given on the packing, the customs authorities may allow clearance on the basis of Form 7 (Batch Certificate issued by the manufacturer showing the manufacture/expiry dates). i) Import shall be permissible strictly according to registration of drugs under section 7 of the Drugs Act, 1976 (XXXI of 1976), subject to the condition that the drugs shall have at least 75% of the shelf life calculated from the date of filing of ââ¬Å"Import General Manifestâ⬠(IGM), as per provisions of Customs Act, 1969(IV of 1969), excepting those drugs specifically allowed by the Director General, Ministry of Health, Government of Pakistan. (ii) All imported packaged medicines or drugs shall display the name and prescription material of imported medicines/drugs in accordance with the Drugs (labeling and packaging) Rules, 1986 of Ministry of Health. Importable in completely ââ¬Ëcut into piecesââ¬â¢ condition. 6. 3003. 0000 3004. 0000 3006. 1010 3006. 1090 3006. 3000 3006. 6000 Drugs and (allopathic). medicines 7. 3915. 0000 4010. 0000 5910. 0000 6310. 9000 4004. 0090 8. Waste and scrap of worn out or used conveyor or transmission belts or belting of plastics, rubber and textile material. Waste and scrap in the form of cut and uncut tyres and tubes (worn out tyres and tubes) and plates, sheets, rubber coated canvas and rubber belting. Security Paper. Importable in completely ââ¬Ëcut into piecesââ¬â¢ condition. 9. 4802. 5600 4802. 5700 Importable on the recommendation of Security Printing Corporation of Pakistan (Pvt) Limited and only against S. No. (1) PCT Codes. (2) Commodity Description (3) Conditions (4) specific orders; provided that Pakistan Security Papers certifies that it is not able to meet the requirement from its stock and gives NOC for imports. Importable subject to the condition that these define the territories of Pakistan, the status of Jammu and Kashmir and the status of the states of Junagarh. Manavader and Mangrol, in accordance with the maps published by the Department of Survey of Pakistan. Importable subject to the condition that importer shall arrange his own foreign exchange for the purpose. Allowed only if imported along with used computers. Importable only by the registered with the Development Board of Industries and Production. Importable only by the registered with the Development Board of Industries and Production. assemblers Engineering Ministry of assemblers Engineering Ministry of 10. 4905. 000 Maps and hydrographic or similar charts of all kinds including atlases, wall maps, topographical plans and globes, printed. 11 7106. 0000 7108. 0000 8528. 4110 8701. 9010 Gold and silver in bulk. 12. 13. CRT monitors in used/second hand condition Components for assembly manufacturing of Agricultural tractors. Comp onents for assembly manufacturing of motor cars, other motor vehicles, trucks, buses and motorcycles. 14. 8701. 9030 8701. 9050 8702. 1010 8702. 9010 8703. 2111 8703. 2112 8703. 2114 8703. 2191 8703. 2192 8703. 2210 8703. 2311 8703. 2321 8703. 2410 8703. 3111 8703. 3121 8703. 3131 8703. 3211 8703. 3221 8703. 3222 8703. 3224 8703. 226 8703. 3310 8704. 1010 8704. 2110 8704. 2211 8704. 2291 8704. 2310 8704. 3110 8704. 3210 8704. 9010 8711. 1010 S. No. (1) PCT Codes. (2) 8711. 2010 8711. 3010 8711. 4010 8711. 5010 8711. 9010 8703. 2115 8711. 1090 8711. 2090 8711. 3020 8711. 3070 8711. 4090 8711. 5090 8711. 9090 Respective Headings. 8703. 0000 Commodity Description (3) Conditions (4) 15. 2 or 3 vehicles. wheelers auto Import shall be allowed subject to onetime certification of each model by Pakistani Standards and Quality Control Authority (PSQA) that the vehicles conform to the prescribed Pakistan Standards 4707 4708. Importable on the recommendation of Ministry of Interior. Importable on the recommendation of Ministry of Interior subject to following conditions: i) Requests for import of bullet proof vehicles are routed through concerned Provincial Government, which will determine the genuineness of the requirements of the applicant; ii) The applicant will clearly indicate the features of the vehicle proposed to be imported by him; iii) Undertaking be obtained from the applicant that he will ply the vehicle only in high security risk areas; and iv) The vehicle will only be disposed of after obtaining NOC from Ministry of Interior. (v), The same conditions and procedures mentioned above shall apply mutatis mutandis, if bullet proof vehicles are imported under Personal Baggage, gift and Transfer of Residence Schemes. Import of used /second hand ambulances shall be allowed when donated by any organization/individual to a charitable or non-profit organization, trust or hospital provided they fulfill certifiable standards and have minimum ten years useful li fe. Importable by Municipal Bodies /Corporations/Cantonment Boards directly or through their nominated agents and authorized contractors for their own use only, subject to certification by the competent authority of exporting country or a recognized pre-shipment inspection company listed in the Appendix-H to the effect 16. 17. Bullet proof jackets and their raw materials Bullet proof vehicles (both in new and used condition). 18. 8702. 0000 8703. 0000 Secondhand ambulances. used 19. 8704. 2299 8704. 2390 Secondhand or used waste disposal trucks. S. No. (1) PCT Codes. (2) Commodity Description (3) Conditions (4) that the said trucks (a) is compliant with Euro-III emission standards and (b) is in good working condition/ has a remaining productive life of five years. Importable by Municipal bodies /Corporations/Cantonment Boards/Civil Aviation Authority directly or through their nominated agents for their own use only, or as donations and gifts directly to these organizations subject to certification by the competent authority of exporting country or a recognized pre-shipment inspection company listed in the Appendix-H to the effect that the said trucks (a) is compliant with Euro-III emission standards, and (b) is in good working condition/ has a remaining productive life of five years. Importable by airlines operating in Pakistan, airport authorities, approved ground handling agencies, sea port authorities, dry port authorities, agencies operating border crossing infrastructure at customs border posts and operators of inland container depots subject to certification by any one of the prescribed PSI companies as listed in Appendix-H to effect that equipment is in good working condition and they are not older than 10 years. Importable subject to inspection/certification from internationally recognized inspection agencies specializing in this field in the exporting countries to the effect that such equipment is free from bacteria and other material injurious to health and is compliant with EURO-III emission standards. Prior NOC from Pakistan Nuclear Regulatory Authority will however be required in case of import of X-Ray machines. Import shall be allowed only in favour of freight forwarders and movers subject to certification by the competent authority of exporting country or a recognized pre-shipment inspection company listed in the Appendix-H to the effect that the said prime movers (a) is compliant with Euro-III emission standards, and (b) is 20. 8705. 3000 Secondhand/used fighting vehicles. fire 21. Respective headings Ground handling equipment in secondhand / used condition as specified in Appendix-J : 22. 8705. 9000 Second-hand Mobile Clinics. or used 23. 8701. 2040 Prime movers with engine capacity of 380 HP and above in secondhand /used condition S. No. (1) PCT Codes. (2) Commodity Description (3) Conditions (4) in good working condition/ has a remaining productive life of five years. Importable by disabled persons subject to disability certificate from Ministry of Health. 24. 8711. 0000 25. 8713. 0000 Motorcycle or tri-wheeler vehicles especially designed or made or altered for the handicapped in secondhand or used condition. Secondhand/used motorized wheel chairs 26. 9018. 5000 9018. 9010 9018. 9090 9022. 1200 9022. 1300 9022. 1400 Respective headings. Secondhand and used XRay machines, dialysis machine, anesthesia apparatus, reverse osmosis equipment and ophthalmic instruments and appliances. 27. 8801. 0000 8802. 1100 8802. 1200 8802. 2000 8802. 3000 8802. 4000 8802. 6000 8803. 1000 8803. 2000 8803. 3000 8803. 9000 8805. 1000 8805. 2100 8805. 2900 and Aircraft, spacecraft, in new and used condition and their used / overhauled engines and parts. Importable by:(i) Disabled persons for personal use provided (a) the disability is certified by National Council for Rehabilitation of Disabled Persons (NCRDP) and /or Provincial Council for Rehabilitation of Disabled Persons (PCRDP) of Ministry of Social Welfare Special Education or (b) they hold special CNIC. ii) Charitable Institutions and Hospitals when received as donations and gifts for disabled persons Importable subject to inspection/certification from internationally recognized inspection agencies specializing in this field in the exporting countries to the effect that such equipm ent is free from bacteria and other material injurious to health. Prior NOC from Pakistan Nuclear Regulatory Authority will however be required in case of import of X-Ray machines. Importable by the concerned public sector agencies, private sector airlines, private flying clubs, charter and aviation services and charitable foundations having valid licenses issued by the Ministry of Defence. Public and private limited companies can also import new as well as used aircraft and their parts subject to the condition they have a valid license from the competent authority. Provided that second-hand aircraft and helicopters can also be imported by those which are eligible to import new S. No. (1) PCT Codes. (2) Respective headings. Commodity Description (3) Conditions (4) aircraft and helicopters subject to the recommendations of Ministry of Defence and Aviation; Provided further that import of used/overhauled aircraft engines/parts shall also be allowed to be imported by those who are eligible to import aircraft as mentioned above on the recommendations of Ministry of Defense and Aviation. Importable subject to the condition that ââ¬â (i) The ship possesses a certificate of sea worthiness issued by the Mercantile Marine Department (MMD) or any recognized classification society approved by the Government of Pakistan; and 28. 8901. 1000 8901. 2000 8901. 3000 8901. 9000 Second-hand ships for carrying cargo and passengers, oil tankers, and liquid cargo carriers. 29. 8902. 0000 Second-hand / used fishing trawlers. The importer shall provide an indemnity bond to the effect that if such a ship is to be scrapped at any time he shall report it to the concerned Officer of Customs and pay all the import duties and other charges before the ship is condemned for scrapping. Importable subject to the conditions hat ââ¬â (i) The ship possesses a certificate of sea worthiness issued by the Mercantile Marine Department (MMD) or any recognized classification society approved by the Government of Pakistan; and The importer shall provide an indemnity bond to the effect that if such a ship is to be scrapped at any time he shall report it to the concerned Officer of Customs and pay all the import duties and other charges before the ship is condemned for scrapping. (ii) (ii) S. No. (1) 30. PCT Codes. (2) 8525. 8010 9022. 1900 Respective headings. Commodity Description (3) Secondhand/used X-Ray machines for screening / scanning purposes, surveillance cameras and close circuit T. V cameras (CCTV). Conditions (4) Importable by the public and private (licensed security agencies) sector agencies for installation at worship places, public parks and other recreational areas frequented by the general public. Prior NOC from Pakistan Nuclear Regulatory Authority will however be required in case of import of X-Ray machines for scanning/ screening purposes. The importers and industries shall maintain record of their imports and subsequent sale and use of these chemicals. Such records shall be submitted to the National Authority and Disarmament Cell Ministry of Foreign Affairs and the Federal Board of Revenue by the importers and industries on quarterly basis positively. 31. Respective headings Chemicals as per details in Appendix-K, L and M. Annex B-1 (See serial No. 14 of Part-1 of Appendix B) LIST OF RADIOACTIVE MATERIAL (PCT CODE 28. 44) S. No. 1) 1. 2. 3. NAME OF THE RADIONUCLIDE (2) Actinium Aluminum Americium SYMBOL (3) (Ac) (Al) (Am) ATOMIC WEIGHT (RADIOISOTOPES) (4) Ac-224, Ac-2 25, Ac-226, Ac-227, Ac-228, Ac-229. Al-26. Am-237, Am-238, Am-239, Am-240, Am-241, Am242m, Am-242, Am-243, Am-244, Am-244m, Am-245, Am-246, Am-246m. Sb-115, Sb-116m, Sb-116, Sb-117, Sb-118m, Sb-119, Sb-120m, Sb-122, Sb-124, Sb-124m, Sb-125, Sb126m, Sb-126, Sb-127, Sb-128, Sb-129, Sb-130, Sb131. Ar-37, Ar-39, Ar-41. As-69, As-70, As-71, As-72, As-73, As-74, As-76, As77, As-78. At-207, At-208, At-209, At-210, At-211. Ba-126, Ba-128, Ba-131, Ba-131m, Ba-133, Ba-133m, Ba-135m, Ba-139, Ba-140, Ba-141, Ba-142. Bk-243, Bk-244, Bk-245, Bk-246, Bk-247,
Subscribe to:
Posts (Atom)